index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-17 13:45:49 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-17 13:53:38 +1000 |
commit | 3eee3d67af2cb9b4375285c50faa344954223cdc (patch) | |
tree | 06e2a52f8b5fded89a7fec43679e2dfdf8b95fed /lib/libalpm/po/ro.po | |
parent | 47a7ea8c86d414acd0ad3be7861dd16a0b15b3db (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ro.po | 47 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index 24bc5bee..c44f3026 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Arthur <arthur.titeica@gmail.com>, 2013. # cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. # Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011. @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 17:25+0000\n" -"Last-Translator: Mihai Coman <mihai@m1x.ro>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:31+0000\n" +"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -105,9 +106,9 @@ msgstr "nu se poate actualiza în baza de date intrarea %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nu se poate adăuga intrarea '%s' în cache\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "eroare la citirea pachetului %s: %s\n" +msgstr "eroare la citirea fișierului %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "tipul de validare este necunoscut pentru pachetul %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -168,13 +169,13 @@ msgstr "eroare la citirea pachetului %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "eșec în obținerea unor fișiere din %s\n" +msgstr "eșec la citirea fișierului de semnătură: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "cheia necesară lipsește din lanțul de chei\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -219,7 +220,7 @@ msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "" "nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n" @@ -239,9 +240,9 @@ msgstr "Partiția %s prea plină: %jd blocuri necesare,%jd blocuri libere\n" msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al sistemului de fișiere\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al partiției root %s\n" +msgstr "nu s-a putut determina partiția de montare pentru cachedir %s\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "eroare de sistem neașteptată" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "permisiune respinsă" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -503,9 +504,9 @@ msgstr "se elimină '%s' din lista țintă\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "nu poate fi creat director %s: %s\n" +msgstr "nu s-a putut deschide directorul: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -551,13 +552,13 @@ msgstr "au fost detectate conflicte nerezolvabile în pachet\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "se elimină '%s' din lista țintă deoarece este în conflict cu '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "eșec în obținerea unor fișiere" +msgstr "eșec în obținerea unor fișiere\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "nu există destul spațiu liber pe disc" +msgstr "nu există destul spațiu liber pe disc\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -583,9 +584,9 @@ msgstr "nu s-a putut elimina %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nu poate fi eliminat tmpdir %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n" +msgstr "nu s-a putut găsi fișierul %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -623,9 +624,3 @@ msgstr "nu există cache %s, se crează...\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "nu se poate instala %s ca %s (%s)\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "privilegii insuficiente" |