index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2008-08-23 11:21:28 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2008-08-23 11:21:28 -0500 |
commit | b0b5dabf1bbf5f3a6ba8476651356fed103f8781 (patch) | |
tree | a939145857e6fd51b6fa1dda290c07aa2fdd8c83 /lib/libalpm/po/pt_BR.po | |
parent | 31c7e82a51b70e886f929b0489c66dfdb9aa7815 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt_BR.po | 21 |
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 9f81dc98..26b7a8c6 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:00-0300\n" "Last-Translator: Hugo Doria <hugo@archlinux.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n" @@ -417,14 +417,6 @@ msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" #, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n" @@ -445,6 +437,10 @@ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignorando atualização do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n" #, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n" @@ -460,6 +456,10 @@ msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n" + #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n" @@ -567,3 +567,6 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp\n" + +#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +#~ msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n" |