index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
commit | dc7d691b20b1d105fc44ac860efc3afa6e134553 (patch) | |
tree | 6ec6badb9cafec2626fd4fb1efce245d92fa4c88 /lib/libalpm/po/pt.po | |
parent | 484d5ec624f12220df809b63bba719105eafdb8f (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt.po | 17 |
diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po index 02fe90b2..6ced50b7 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt.po +++ b/lib/libalpm/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/pt/)\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho actual\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho actual\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -218,11 +218,9 @@ msgstr "não é possível determinar o ponto de montagem do \"root\" %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "A partição %s está montada somente para leitura\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"A partição %s está cheia: são necessários %ld blocos, estão livres %ld " -"blocos\n" #, c-format msgid "disk" @@ -460,9 +458,9 @@ msgstr "erro ao invocar o programa de descargas externo" msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -576,7 +574,6 @@ msgstr "comando não executado corretamente\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "cache %s não existe, a criar...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" -"não foi possível criar cache de pacotes, a usar /tmp como alternativa\n" |