index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-06-18 00:15:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-06-18 00:15:36 +0000 |
commit | 0cfb412220f3513e23aba9105d756246e5866ca6 (patch) | |
tree | a6c9d0e8ae5b5e764831c218342adf2c61724ea8 /lib/libalpm/po/pl_PL.po | |
parent | 5786c6e4a31b75fdb07f1e1e43741910053f559f (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pl_PL.po | 34 |
diff --git a/lib/libalpm/po/pl_PL.po b/lib/libalpm/po/pl_PL.po index b1a4bf62..0ea1d982 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl_PL.po +++ b/lib/libalpm/po/pl_PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:23+0200\n" "Last-Translator: Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -225,59 +225,59 @@ msgstr "rozpakowywanie %s" msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "błąd: nie udało się rozpakować %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:717 +#: lib/libalpm/add.c:719 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "dodawanie pozycji kopii zapasowej dla %s" -#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 +#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 +#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754 msgid "upgrading" msgstr "aktualizowanie" -#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 +#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754 msgid "installing" msgstr "instalowanie" -#: lib/libalpm/add.c:769 +#: lib/libalpm/add.c:771 #, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" msgstr "zasób '%s' został usunięty z pakietu %s (%s => %s)" -#: lib/libalpm/add.c:781 +#: lib/libalpm/add.c:783 #, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" msgstr "aktualizowanie '%s' z powodu zmiany zasobu (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 +#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "nie udało się zaktualizować zasobu '%s' z '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 +#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "aktualizowanie bazy danych" -#: lib/libalpm/add.c:800 +#: lib/libalpm/add.c:802 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "dodawanie pozycji bazy danych '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 +#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:811 +#: lib/libalpm/add.c:813 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym" -#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055 +#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "uruchamianie \"ldconfig -r %s\"" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" #: lib/libalpm/error.c:104 msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "nieprawidłowy bądź skorumpowany pakiet" +msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet" #: lib/libalpm/error.c:106 msgid "cannot open package file" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu" #: lib/libalpm/error.c:118 msgid "corrupted package" -msgstr "skorumpowany pakiet" +msgstr "uszkodzony pakiet" #: lib/libalpm/error.c:120 msgid "no such repository" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 lub sha1 dla pakietu %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:894 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "archiwum %s było skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" +msgstr "archiwum %s było uszkodzone (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" #: lib/libalpm/sync.c:896 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "archiwum %s jest skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" +msgstr "archiwum %s jest uszkodzone (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" #: lib/libalpm/sync.c:917 msgid "could not create removal transaction" |