index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-10 13:07:16 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-10 13:32:11 +1000 |
commit | 1e21aa589d66c56db1c37078c3f1f6ed4095487b (patch) | |
tree | 1b57cf1df9e39decce707ace48e1ec2af53ff8eb /lib/libalpm/po/nl.po | |
parent | 0cb963df037fe6fe397d565e9d9d524ce445fe61 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nl.po | 96 |
diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po index 81f59155..209ed97f 100644 --- a/lib/libalpm/po/nl.po +++ b/lib/libalpm/po/nl.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # <stefanwilkens@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 21:37+0000\n" "Last-Translator: swilkens <stefanwilkens@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" +"language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -39,6 +40,10 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n" #, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "kon %s niet hernoemen als %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -53,18 +58,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "uitpakken: symbolische link %s verwijst niet naar een map\n" #, c-format -msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "kon %s niet hernoemen als %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s is opgeslagen als %s\n" #, c-format -msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -msgstr "kon %s niet installeren als %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s is geinstalleert als %s\n" @@ -100,6 +97,10 @@ msgstr "kon database ingang %s-%s niet bijwerken\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "fout tijdens het lezen van pakket %s: %s\n" + #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "verwijderen ongeldige database: %s\n" @@ -129,6 +130,10 @@ msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s database is tegenstrijdig: versie onjuist voor pakket %s\n" #, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "kon de map %s: %s niet aanmaken\n" @@ -152,6 +157,14 @@ msgstr "fout tijdens het lezen van pakket %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "metagegevens ontbreken in %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "kon enige bestanden niet ophalen van %s\n" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "verwijderen ongeldig bestand: %s\n" @@ -189,21 +202,35 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kon \"%s\" niet oplossen, een afhankelijkheid van \"%s\"\n" #, c-format -msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "kon geen bestandssysteem informatie verkrijgen\n" - -#, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "kon geen bestandssysteem informatie verkrijgen voor %s: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "kon het bestand %s: %s niet openen\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "kon geen bestandssysteem informatie verkrijgen\n" + #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "kon koppelpunt niet bepalen voor %s\n" #, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" +"Partitie %s heeft te weinig ruimte: %jd blocks nodig, %jd blocks " +"beschikbaar\n" + +#, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "kon bestandssysteem koppelpunten niet bepalen\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "kon root koppelpunt niet bepalen %s\n" + #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "kon root koppelpunt niet bepalen %s\n" @@ -213,10 +240,6 @@ msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partitie %s is alleen-lezen gekoppeld\n" #, c-format -msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Partitie %s heeft te weinig ruimte: %jd blocks nodig, %jd blocks beschikbaar\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "schijf" @@ -249,8 +272,8 @@ msgid "unexpected system error" msgstr "overwachte systeemfout" #, c-format -msgid "insufficient privileges" -msgstr "onvoldoende bevoegdheden" +msgid "permission denied" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -468,6 +491,10 @@ msgstr "%s verwijderen van doellijst\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "kan bestand niet verwijderen '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "kon de map %s: %s niet aanmaken\n" + #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "kon %s (%s) niet verwijderen\n" @@ -510,11 +537,16 @@ msgstr "onoplosbaar pakket conflict gevonden\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "'%s' word verwijderd van de doel lijst omdat het in strijd is met '%s'\n" +msgstr "" +"'%s' word verwijderd van de doel lijst omdat het in strijd is met '%s'\n" -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "kon enige bestanden niet ophalen van %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "niet gelukt enkele bestanden op te halen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "niet genoeg vrije schijfruimte" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -540,6 +572,10 @@ msgstr "kon %s niet verwijderen\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "kon de tijdelijke map %s niet verwijderen\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "kon het bestand %s: %s niet openen\n" + #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "" @@ -575,3 +611,9 @@ msgstr "cache voor %s bestaat niet, aanmaken...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "kon pakket cache niet vinden of aanmaken, %s word gebruikt\n" + +#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +#~ msgstr "kon %s niet installeren als %s (%s)\n" + +#~ msgid "insufficient privileges" +#~ msgstr "onvoldoende bevoegdheden" |