index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
commit | 9a409275330bfe6c4865ab3c5ecc384a26d85e45 (patch) | |
tree | b2f04322771ac1cbad76198c8359ec3320217a2b /lib/libalpm/po/kk.po | |
parent | 09f950af073ca82b03ef50dd6402fd72491a4770 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/kk.po | 49 |
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po index 53c5d13f..8397cb38 100644 --- a/lib/libalpm/po/kk.po +++ b/lib/libalpm/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <None>\n" @@ -153,8 +153,12 @@ msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\ msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "қате файлды өшіру: %s\n" +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n" + #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "%s ішіндегі анықтама файлын зерттеу мүмкін емес\n" #, c-format @@ -217,6 +221,10 @@ msgstr "дискі" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "'%s' сілтемесі қате\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "%s адресінен кейбір файлдарды алу мүмкін емес\n" + #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды : %s\n" @@ -289,6 +297,14 @@ msgstr "дерекқор тіркелген болып тұр" msgid "could not find database" msgstr "дерекқорды табу мүмкін емес" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "десте қате не зақымдалған" + #, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "дерекқор нұсқасы дұрыс емес" @@ -345,8 +361,12 @@ msgstr "дестені табу не оқу мүмкін емес" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "әрекет ignorepkg салдарынан тоқтатылды" -#, c-format -msgid "invalid or corrupted package" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "десте қате не зақымдалған" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "десте қате не зақымдалған" #, c-format @@ -370,7 +390,7 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "көрсетілген мақсат үшін репозиторийді табу мүмкін емес" #, c-format -msgid "signature directory not configured correctly" +msgid "missing PGP signature" msgstr "" #, c-format @@ -378,10 +398,6 @@ msgid "invalid PGP signature" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown PGP signature" -msgstr "" - -#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған" @@ -441,6 +457,10 @@ msgstr "мақсаттар тізімінен '%s' өшіру\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n" + #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "дерекқордан %s-%s жазбасын өшіру мүмкін емес\n" @@ -495,14 +515,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "%s дерекқор нұсқасы тым ескі\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "уақытша буманы құру мүмкін емес\n" @@ -550,6 +562,9 @@ msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "дестелер кэшін құру мүмкін емес, оның орнына /tmp қолданылады\n" +#~ msgid "%s database version is too old\n" +#~ msgstr "%s дерекқор нұсқасы тым ескі\n" + #~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" #~ msgstr "%s жүктемесін жалғастыру мүмкін емес; басынан басталады\n" |