index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
commit | 9a409275330bfe6c4865ab3c5ecc384a26d85e45 (patch) | |
tree | b2f04322771ac1cbad76198c8359ec3320217a2b /lib/libalpm/po/it.po | |
parent | 09f950af073ca82b03ef50dd6402fd72491a4770 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 49 |
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 770c26f1..ae627925 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Italian <None>\n" @@ -158,8 +158,12 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "rimozione del file non valido: %s\n" +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" + #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto in %s\n" #, c-format @@ -225,6 +229,10 @@ msgstr "disco" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "l'url '%s' non è esatto\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "impossibile scaricare alcuni file da %s\n" + #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n" @@ -297,6 +305,14 @@ msgstr "il database è già stato registrato" msgid "could not find database" msgstr "impossibile trovare il database" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "il delta non è valido oppure è corrotto" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto" + #, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "la versione del database non è esatta" @@ -353,8 +369,12 @@ msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "l'operazione è stata ignorata a causa di ignorepkg" -#, c-format -msgid "invalid or corrupted package" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto" #, c-format @@ -378,7 +398,7 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "impossibile trovare un repository contenente questo pacchetto" #, c-format -msgid "signature directory not configured correctly" +msgid "missing PGP signature" msgstr "" #, c-format @@ -386,10 +406,6 @@ msgid "invalid PGP signature" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown PGP signature" -msgstr "" - -#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "il delta non è valido oppure è corrotto" @@ -449,6 +465,10 @@ msgstr "rimozione di %s dalla lista dei pacchetti\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" + #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database\n" @@ -504,14 +524,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "la versione del database %s è troppo vecchia\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n" @@ -560,6 +572,9 @@ msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" +#~ msgid "%s database version is too old\n" +#~ msgstr "la versione del database %s è troppo vecchia\n" + #~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" #~ msgstr "impossibile riprendere il download di %s\n" |