index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
commit | 9a409275330bfe6c4865ab3c5ecc384a26d85e45 (patch) | |
tree | b2f04322771ac1cbad76198c8359ec3320217a2b /lib/libalpm/po/hu.po | |
parent | 09f950af073ca82b03ef50dd6402fd72491a4770 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 49 |
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index ec796cb4..073af1a8 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <None>\n" @@ -153,8 +153,12 @@ msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n" +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása\n" + #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n" #, c-format @@ -219,6 +223,10 @@ msgstr "diszk" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "a '%s' URL hibás\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n" + #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n" @@ -291,6 +299,14 @@ msgstr "az adatbázis már regisztrált" msgid "could not find database" msgstr "nem található az adatbázis" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "hibás vagy sérült delta" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "hibás vagy sérült csomag" + #, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "hibás verziójú az adatbázis" @@ -347,8 +363,12 @@ msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "művelet megszakítva ignorepkg miatt" -#, c-format -msgid "invalid or corrupted package" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "hibás vagy sérült csomag" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "hibás vagy sérült csomag" #, c-format @@ -372,7 +392,7 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "nem található repó a célcsomaghoz" #, c-format -msgid "signature directory not configured correctly" +msgid "missing PGP signature" msgstr "" #, c-format @@ -380,10 +400,6 @@ msgid "invalid PGP signature" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown PGP signature" -msgstr "" - -#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "hibás vagy sérült delta" @@ -443,6 +459,10 @@ msgstr "%s eltávolítása a cél listából\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n" + #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n" @@ -496,14 +516,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "a(z) %s adatbázis túl régi verziójú\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat\n" @@ -551,6 +563,9 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n" +#~ msgid "%s database version is too old\n" +#~ msgstr "a(z) %s adatbázis túl régi verziójú\n" + #~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" #~ msgstr "nem tudom folytatni a(z) %s letöltését; újrakezdem\n" |