index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-15 15:25:06 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-15 16:09:11 -0500 |
commit | d4a92cacc6c51e588cebda92d7de560a30fac7b8 (patch) | |
tree | aa7ac07d3c43048ee7bbb29bb98ea9cfa0a07449 /lib/libalpm/po/fi.po | |
parent | 11b9bc443d19640af89a9d4584698128d55e99de (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fi.po | 41 |
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index c38ae9fd..2e2e0f54 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011. # <larso@gmx.com>, 2011. # Larso <larso@gmx.com>, 2011. # Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011. @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-15 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "purku: kansiota ei ylikirjoiteta tiedostolla %s\n" +msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" @@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" +msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" +msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "paketin kuvausta tiedostossa %s ei voitu jäsentää\n" +msgstr "paketin kuvaustiedostoa %s ei voitu jäsentää\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "ohitetaan paketti %s-%s\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "ei voida selvittää paketin \"%s\", riippuvuutta \"%s\"\n" +msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää, paketin '%s' riippuvuus\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" @@ -304,11 +305,11 @@ msgstr "tietokantaa ei löytynyt" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "virheellinen tai vahingoittunut tietokanta" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "virheellinen tai vahingoittunut tietokanta (PGP-allekirjoitus)" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -366,17 +367,17 @@ msgstr "pakettia ei löytynyt tai voitu lukea" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operaatio peruutettiin ignorepkg:n takia" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut" +msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (tarkistussumma)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (PGP-allekirjoitus)" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -400,15 +401,15 @@ msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "puuttuva PGP-allekirjoitus" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "virheellinen PGP-allekirjoitus" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut" +msgstr "virheellinen tai vahingoittunut delta" #, c-format msgid "delta patch failed" @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "latauskirjaston virhe" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "gpgme-virhe" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" |