index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-06-04 13:36:38 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-06-04 13:36:38 -0500 |
commit | f60db581a7676dc0d2341177216fccb566dfb3d0 (patch) | |
tree | 66f94d93db42a6695ac5a391339f323df4a6e574 /lib/libalpm/po/el.po | |
parent | a8a6eed9e8d3be200ddbe193b2c80640b5d81f6c (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/el.po | 137 |
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index f5c86e54..701f1965 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 19:21+0200\n" "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: greek <el@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,22 +28,6 @@ msgstr "" "παράλειψη %s-%s καθώς υπάρχει νεότερη έκδοση %s στην λίστα διεκπεραίωσης\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "βρέθηκαν αντιτιθέμενα πακέτα στην λίστα διεκπεραίωσης\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη εγκατάσταση δύο αντιτιθεμένων πακέτων\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "η αντικατάσταση πακέτων με όρισμα -U δεν υποστηρίζεται ακόμη\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "η αντικατάσταση πακέτων μπορεί να γίνει χειροκίνητα με -Rd and -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -107,6 +92,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής βάσης %s\n" @@ -114,6 +107,10 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής βάσης %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "κατεστραμμένο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "κατεστραμμένο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n" @@ -155,14 +152,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "προσπάθεια επανακαταχώρησης 'τοπικής' βάσης\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "προσπάθεια επανακαταχώρησης 'τοπικής' βάσης\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "εντοπισμός κυκλικής εξάρτησης:\n" @@ -187,30 +184,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "άκυρο url '%s'\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "ακαθόριστο πρωτόκολλο url, εικάζεται HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "δίσκο(ς)" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "άκυρο url '%s'\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "αδυναμία συνέχισης λήψης, επανάληψη\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "αδυναμία εγγραφής στο '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα εγγραφής στο '%s': %s\n" @@ -350,9 +339,13 @@ msgstr "αδυναμία κατάργησης όλων των αρχείων τ msgid "package filename is not valid" msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "δεν υπάρχει τέτοια αποθήκη" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης πακέτου" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -443,10 +436,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "δεν βρέθηκε αποθήκη'%s'\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "το %s-%s είναι ενημερωμένο -- παράλειψη\n" @@ -472,26 +461,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "αποτυχία λήψεως κάποιων αρχείων από το %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης κατάργησης\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας διεκπεραίωσης\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "αδυναμία εκκίνησης κατάργησης\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "αδυναμία εκκίνησης διεκπεραίωσης\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "αδυναμία προετοιμασίας κατάργησης\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "αδυναμία ολοκλήρωσης κατάργησης\n" @@ -516,10 +485,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία αλλαγής καταλόγου σε %s (%s)\n" @@ -554,3 +519,43 @@ msgstr "δεν υπάρχει κρύπτη %s, δημιουργία...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση /tmp\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "βρέθηκαν αντιτιθέμενα πακέτα στην λίστα διεκπεραίωσης\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "" +#~ "δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη εγκατάσταση δύο αντιτιθεμένων πακέτων\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "η αντικατάσταση πακέτων με όρισμα -U δεν υποστηρίζεται ακόμη\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "η αντικατάσταση πακέτων μπορεί να γίνει χειροκίνητα με -Rd and -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "ακαθόριστο πρωτόκολλο url, εικάζεται HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "αδυναμία εγγραφής στο '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "δεν υπάρχει τέτοια αποθήκη" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "δεν βρέθηκε αποθήκη'%s'\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης κατάργησης\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία δημιουργίας διεκπεραίωσης\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία εκκίνησης κατάργησης\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία εκκίνησης διεκπεραίωσης\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία προετοιμασίας κατάργησης\n" |