index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2014-11-18 15:06:30 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2014-11-18 15:12:40 +1000 |
commit | db402d6029c77d6fa7d8295b529edf9ff0f605ce (patch) | |
tree | 74fd0268d6885babb1ab2676ed630ee1dfc07fc0 /lib/libalpm/po/de.po | |
parent | eda65967ec6831515fdcc59adec1529da81cb521 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 61 |
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index f4ac5226..588f73f6 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -6,21 +6,22 @@ # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013 # Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011 +# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 # mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013 -# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 +# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 +# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 06:55+0000\n" -"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/de/)\n" -"Language: de\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-20 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n" -"Dateisystem: %o Paket: %o\n" +msgstr "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\nDateisystem: %o Paket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -129,15 +128,11 @@ msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht " -"überein\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht überein\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s " -"stimmen nicht überein\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s stimmen nicht überein\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -185,21 +180,15 @@ msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n" +msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht " -"erlaubt\n" +msgstr "Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht erlaubt\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu " -"lang\n" -"\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu lang\n\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -219,7 +208,7 @@ msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n" #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "Ignoriere Paket %s-%s)\n" +msgstr "Ignoriere Paket %s-%s\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" @@ -243,9 +232,7 @@ msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %jd Blöcke sind " -"frei\n" +msgstr "Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %jd Blöcke sind frei\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" @@ -253,7 +240,7 @@ msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht ermitteln\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "Konnte den Einhängepunkt des cachedir %s nicht bestimmen\n" +msgstr "Konnte den Einhängepunkt des Cachedir %s nicht bestimmen\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -261,7 +248,7 @@ msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, daß sie nur gelesen werden kann\n" +msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n" #, c-format msgid "disk" @@ -281,7 +268,7 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n" +msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -401,8 +388,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" -"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" +msgstr "Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -410,7 +396,7 @@ msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "Vorgang abgebrochen auf Grund von IgnorePkg" +msgstr "Vorgang abgebrochen aufgrund von IgnorePkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -458,7 +444,7 @@ msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "Delta-Patch versagte" +msgstr "Delta-Patch fehlgeschlagen" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" @@ -630,9 +616,8 @@ msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" +msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" +msgstr "Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" |