msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: lib/installer.py:144 msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] En logg-fil har skapats här: {} {}" #: lib/installer.py:145 msgid "" " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/" "archinstall/issues" msgstr "" "Vänligen rapportera detta fel (och logg-filen) till https://github.com/" "archlinux/archinstall/issues" #: lib/user_interaction.py:83 msgid "Do you really want to abort?" msgstr "Vill du verkligen avbryta?" #: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 msgid "And one more time for verification: " msgstr "Och en gång till för verifikation: " #: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 msgid "Would you like to use swap on zram?" msgstr "Vill du använda swap under zram?" #: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 msgid "Desired hostname for the installation: " msgstr "Önskat 'hostname' för din installation: " #: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293 msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " msgstr "Användarnamn för obligatoriska superanvändaren med sudo rättigheter: " #: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " msgstr "" "Några ytterligare användare att installera (lämna tom när du är klar): " #: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327 msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" msgstr "Är detta en superanvändare (sudo-rättigheter)?" #: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 #: lib/user_interaction.py:346 msgid "Select a timezone" msgstr "Välj en tidszon" #: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 #: lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" msgstr "Vill du använda GRUB istället för systemd-boot som boot-loader?" #: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 #: lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 msgid "Choose a bootloader" msgstr "Välj en boot-loader" #: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 #: lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 msgid "Choose an audio server" msgstr "Välj en ljud-server" #: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 #: lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 msgid "" "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr " "and optional profile packages are installed." msgstr "" "Enbart paket som base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr och " "självvalda paket är installerade." #: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 #: lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 msgid "" "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it " "in the following prompt." msgstr "" "Om du önskar en webbläsare, exempelvis firefox eller chromium, bör du skriva " "in dom i följande fält." #: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 #: lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 msgid "" "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " msgstr "" "Skriv ytterligare paket som skall installeras (separerade med mellanslag, " "lämna tom för att skippa): " #: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 #: lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 msgid "Copy ISO network configuration to installation" msgstr "Kopiera nätverkskonfigurationen från ISO till installationen" #: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 #: lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 msgid "" "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and " "KDE)" msgstr "" "Använd NetworkManager (nödvändig för konfigurera internet i grafiska " "miljöerna GNOME och KDE)" #: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 #: lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 msgid "Select one network interface to configure" msgstr "Välj ett nätverkskort för konfigurering" #: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 #: lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 msgid "" "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" msgstr "" "Välj vilket läge att konfigurera för \"{}\" eller använd standardläge \"{}\"" #: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 #: lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " msgstr "Mata in IP och subnät för {} (exempelvis: 192.168.0.5/24): " #: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 #: lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " msgstr "Mata in IP-adress till gateway (router) eller lämna tom för ingen: " #: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 #: lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " msgstr "Mata in DNS-servrar (separerade med mellanslag, lämna tom för ingen): " #: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 #: lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 msgid "Select which filesystem your main partition should use" msgstr "Välj vilket filsystem din huvudpartition skall använda" #: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 #: lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 msgid "Current partition layout" msgstr "Nuvarande partioneringslayout" #: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 #: lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 #: lib/user_interaction.py:619 msgid "" "Select what to do with\n" "{}" msgstr "" "Välj vad du vill göra med\n" "{}" #: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 #: lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 #: lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 #: lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 #: lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "Mata in önskad filsystemtyp för partition" #: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 #: lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 #: lib/user_interaction.py:638 msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " msgstr "Mata in startsektor (procent eller block-nummer, standard: {}): " #: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 #: lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 #: lib/user_interaction.py:647 msgid "" "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " msgstr "" "Mata in slutsektor för partitionen (procent eller block-nummer, ex: {}): " #: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 #: lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 #: lib/user_interaction.py:673 msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "" "{} innehåller uppköade partitionen och detta kommer ta bort dessa. Är du " "säker?" #: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 #: lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 #: lib/user_interaction.py:686 msgid "" "{}\n" "\n" "Select by index which partitions to delete" msgstr "" "{}\n" "\n" "Välj vilket partitionsindex du vill ta bort" #: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 #: lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 #: lib/user_interaction.py:694 msgid "" "{}\n" "\n" "Select by index which partition to mount where" msgstr "" "{}\n" "\n" "Välj vilket partitionsindex du vill montera vart" #: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 #: lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 #: lib/user_interaction.py:698 msgid "" " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot " "would be /boot as an example." msgstr "" "* Partitionens monteringsplats är relativa till insidan av installationen, " "boot är exempelvis /boot." #: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 #: lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 #: lib/user_interaction.py:699 msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " msgstr "" "Välj vart du vill montera partitionen (lämna tom för att ta bort montering): " #: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 #: lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 #: lib/user_interaction.py:710 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to mask for formatting" msgstr "" "{}\n" "\n" "Välj vilken partition som skall markeras för formatering" #: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 #: lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 #: lib/user_interaction.py:729 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to mark as encrypted" msgstr "" "{}\n" "\n" "Välj vilken partition som skall markeras för kryptering" #: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 #: lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 #: lib/user_interaction.py:737 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to mark as bootable" msgstr "" "{}\n" "\n" "Välj vilken partition som skall markeras som bootbar" #: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 #: lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 #: lib/user_interaction.py:744 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to set a filesystem on" msgstr "" "{}\n" "\n" "Välj vilken partition som du vill välja filsystem till" #: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 #: lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 #: lib/user_interaction.py:751 msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " msgstr "Mata in ett önskat filsystem för partitionen: " #: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 #: lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 #: lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 #: lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 #: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415 msgid "Select Archinstall language" msgstr "Välj språk för detta gränssnitt" #: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 #: lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 #: lib/user_interaction.py:777 msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" msgstr "" "Töm alla partitioner och använd en generiskt rekommenderad partitionslayout." #: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 #: lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 #: lib/user_interaction.py:778 msgid "" "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" msgstr "" "Välj vad som skall hända med varje individuell hårddisk (följt av " "partitionsanvändning)" #: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 #: lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 #: lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" msgstr "Välj vad du önskar göra med valda hårddiskarna" #: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 #: lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 #: lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 msgid "" "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to " "install things like desktop environments" msgstr "" "Detta är en lista med förprogrammerade profiler, dom kan göra installation " "av exempelvis skrivbordsmiljöer lite enklare." #: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 #: lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 #: lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 msgid "Select Keyboard layout" msgstr "Välj tangentbordslayout" #: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 #: lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 #: lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 msgid "Select one of the regions to download packages from" msgstr "Välj en av regionerna för att ladda ner paket ifrån" #: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 #: lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 #: lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 msgid "Select one or more hard drives to use and configure" msgstr "Välj en eller flera hårddiskar som skall användas och konfigureras" #: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 #: lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 #: lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 msgid "" "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use " "either the all open-source or AMD / ATI options." msgstr "" "För bästa kompabilitet med din AMD-hårdvara, vill du förmodligen använda " "antingen \"open-source\" eller \"AMD/ATI\" valet." #: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 #: lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 #: lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 msgid "" "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use " "either the all open-source or Intel options.\n" msgstr "" "För bästa kompabilitet med din Intel-hårdvara, vill du förmodligen använda " "antingen \"open-source\" eller \"Intel\" valet.\n" #: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 #: lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 #: lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 msgid "" "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use " "the Nvidia proprietary driver.\n" msgstr "" "För bästa kompabilitet med din nVidia-hårdvara, vill du förmodligen använda " "antingen \"nVidia priprieetary driver\".\n" #: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 #: lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 #: lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 msgid "" "\n" "\n" "Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" msgstr "" "\n" "\n" "Välj en grafikdrivrutin eller lämna blank för att installera alla med " "publika drivrutiner" #: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 #: lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 #: lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 msgid "All open-source (default)" msgstr "Alla med öppen mjukvara (standardvalet)" #: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 #: lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 #: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" msgstr "" "Välj vilken Linux-kernel du vill använda, lämna tomt för att använda \"{}\"" #: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 #: lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 #: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 msgid "Choose which locale language to use" msgstr "Välj vilket språk du vill använda" #: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 #: lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 #: lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 msgid "Choose which locale encoding to use" msgstr "Välj vilken teckenuppsättning du vill använda" #: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 #: lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 #: lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 msgid "Select one of the values shown below: " msgstr "Välj en av alternativen nedan: " #: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 #: lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 #: lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 msgid "Select one or more of the options below: " msgstr "Välj ett eller flera av följande val: " #: lib/disk/filesystem.py:86 msgid "Adding partition...." msgstr "Skapar en partition...." #: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 msgid "" "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for " "valid fs-type's." msgstr "" "Du måste mata in en supporterad filsystem-typ för att fortsätta. Kör `man " "parted` för supporterade filsystem." #: lib/profiles.py:89 msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" msgstr "Fel: Listning av profiler på \"{}\" resulterade i: " #: lib/profiles.py:92 msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" msgstr "Fel: Kunde inte tyda \"{}\" resultatet som JSON:" #: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 #: lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 #: lib/menu/selection_menu.py:420 msgid "Select keyboard layout" msgstr "Välj en tangentbordslayout" #: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 #: lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 #: lib/menu/selection_menu.py:423 msgid "Select mirror region" msgstr "Välj en region för paketsynk" #: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 #: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 #: lib/menu/selection_menu.py:428 msgid "Select locale language" msgstr "Välj vilket språk du vill använda" #: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 #: lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 #: lib/menu/selection_menu.py:430 msgid "Select locale encoding" msgstr "Välj vilken teckenuppsättning du vill använda" #: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 #: lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 #: lib/menu/selection_menu.py:433 msgid "Select harddrives" msgstr "Välj hårddiskar" #: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 #: lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 #: lib/menu/selection_menu.py:437 msgid "Select disk layout" msgstr "Välj hårddisk-layout" #: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 #: lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 #: lib/menu/selection_menu.py:445 msgid "Set encryption password" msgstr "Välj ett krypterings-lösenord" #: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 #: lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 #: lib/menu/selection_menu.py:451 msgid "Use swap" msgstr "Använda 'swap'?" #: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 #: lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 #: lib/menu/selection_menu.py:456 msgid "Select bootloader" msgstr "Välj en boot-loader" #: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 #: lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 #: lib/menu/selection_menu.py:462 msgid "Set root password" msgstr "Välj ett root-lösenord" #: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 #: lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 #: lib/menu/selection_menu.py:467 msgid "Specify superuser account" msgstr "Skapa superanvändar-konto" #: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 #: lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 #: lib/menu/selection_menu.py:473 msgid "Specify user account" msgstr "Skapa användarkonto" #: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 #: lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 #: lib/menu/selection_menu.py:479 msgid "Specify profile" msgstr "Välj en profil" #: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 #: lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 #: lib/menu/selection_menu.py:484 msgid "Select audio" msgstr "Välj ljud mjukvara" #: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 #: lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 #: lib/menu/selection_menu.py:488 msgid "Select kernels" msgstr "Välj Linux-kernel" #: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 #: lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 #: lib/menu/selection_menu.py:493 msgid "Additional packages to install" msgstr "Välj extra paket att installera" #: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 #: lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 #: lib/menu/selection_menu.py:498 msgid "Configure network" msgstr "Konfigurera nätverk" #: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 #: lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 #: lib/menu/selection_menu.py:506 msgid "Set automatic time sync (NTP)" msgstr "Aktivera automatisk tidssynk (NTP)" #: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 #: lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 #: lib/menu/selection_menu.py:535 msgid "Install ({} config(s) missing)" msgstr "Installera ({} inställningar saknas)" #: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 #: lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 #: lib/menu/selection_menu.py:599 msgid "" "You decided to skip harddrive selection\n" "and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n" "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Du valde att hoppa över hårddiskvalet.\n" "Archinstall kommer därför använda vad som finns monterat under {} " "(experimentell)!\n" "Varning: Archinstall kommer inte kontrollera lämpligheten i diskvalet.\n" "Vill du fortsätta?" #: lib/disk/filesystem.py:97 msgid "Re-using partition instance: {}" msgstr "Återanvänder disk-instans: {}" #: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 #: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 msgid "Create a new partition" msgstr "Skapa en ny partition" #: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 #: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 msgid "Delete a partition" msgstr "Ta bort en partition" #: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 #: lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 msgid "Clear/Delete all partitions" msgstr "Ränsa alla partitioner" #: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 #: lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 msgid "Assign mount-point for a partition" msgstr "Välj monteringspunkt för en partition" #: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 #: lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" msgstr "Markera/Avmarkera en partition för formatering (tar bort alla data)" #: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 #: lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" msgstr "Markera/Avmarkera en partition för att bli krypterad" #: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 #: lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" msgstr "" "Markera/Avmarkera en partition som bootbar (automatiskt gjort för /boot)" #: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 #: lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 msgid "Set desired filesystem for a partition" msgstr "Sätt önskat filsystem för partitionen" #: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 #: lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 #: lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" #: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 #: lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 msgid "Specify hostname" msgstr "Sätt ett önskat 'hostname'" #: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 #: lib/menu/selection_menu.py:500 msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" msgstr "Inte konfigurerad, otillgängligt utan manuell konfigurering" #: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 #: lib/menu/selection_menu.py:503 msgid "Select timezone" msgstr "Välj en tidszon" #: lib/menu/selection_menu.py:266 msgid "Set/Modify the below options" msgstr "Sätt eller modifiera nedan alternativ" #: lib/menu/selection_menu.py:272 msgid "Install" msgstr "Installera" #: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 msgid "" "Use ESC to skip\n" "\n" msgstr "" "Använd ESC för att hoppa över\n" "\n" #: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 #: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 msgid "Suggest partition layout" msgstr "Rekommendera en disk-layout" #: lib/user_interaction.py:101 msgid "Enter a password: " msgstr "Mata in ett lösenord: " #: lib/disk/filesystem.py:117 msgid "Enter a encryption password for {}" msgstr "Mata in ett krypterings-lösenord för {}" #: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 #: lib/menu/selection_menu.py:575 msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " msgstr "" "Mata in ett disk-krypteringslösenord (lämna blankt för att hoppa över " "kryptering): " #: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 #: lib/menu/selection_menu.py:625 msgid "Create a required super-user with sudo privileges: " msgstr "" "Skapa ett super-användarkonto med sudo-rättigheter (detta är ett krav): " #: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 #: lib/menu/selection_menu.py:562 msgid "Enter root password (leave blank to disable root): " msgstr "Mata in ett root-lösenord (lämna blankt för att deaktivera kontot)" #: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 msgid "Password for user \"{}\": " msgstr "Lösenord för användare \"{}\": " #: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 #: lib/user_interaction.py:407 msgid "" "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" msgstr "Verifierar att valda paket existerar (detta kan ta några sekunder)" #: lib/user_interaction.py:281 msgid "" "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default " "time servers?\n" msgstr "" "Skulle du vilja använda automatisk tidssynkronisering (NTP) med standard-" "tidsservrar?\n" #: lib/user_interaction.py:282 msgid "" "Hardware time and other post-configuration steps might be required in order " "for NTP to work.\n" "For more information, please check the Arch wiki" msgstr "" "Hårdvaru-tid och annan efterkonfigurering kan behövas för att NTP skall " "fungera korrekt.\n" "För mer information, se Arch Wiki-sidan." #: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 #: lib/menu/selection_menu.py:629 msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): " msgstr "" "Mata in ett användarnamn för att skapa ytterligare användare (lämna tom för " "att hoppa över): "