msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: roxfr \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: lib/installer.py:144 msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] Un fichier journal a été créé ici : {} {}" #: lib/installer.py:145 msgid "" " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/" "archinstall/issues" msgstr "" " Veuillez soumettre ce problème (et le fichier) à https://github.com/" "archlinux/archinstall/issues" #: lib/user_interaction.py:83 msgid "Do you really want to abort?" msgstr "Voulez-vous vraiment abandonner ?" #: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 msgid "And one more time for verification: " msgstr "Et encore une fois pour vérification : " #: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 msgid "Would you like to use swap on zram?" msgstr "Souhaitez-vous utiliser le swap sur zram ?" #: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 msgid "Desired hostname for the installation: " msgstr "Nom d'hôte souhaité pour l'installation : " #: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293 msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " msgstr "" "Nom d'utilisateur pour le superutilisateur requis avec les privilèges sudo : " #: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " msgstr "" "Utilisateur supplémentaire à installer (laisser vide pour aucun " "utilisateur) : " #: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327 msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" msgstr "Cet utilisateur doit-il être un superutilisateur (sudoer) ?" #: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 #: lib/user_interaction.py:346 msgid "Select a timezone" msgstr "Sélectionner un fuseau horaire" #: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 #: lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" msgstr "" "Souhaitez-vous utiliser GRUB comme chargeur de démarrage au lieu de systemd-" "boot ?" #: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 #: lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 msgid "Choose a bootloader" msgstr "Choisir un chargeur de démarrage" #: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 #: lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 msgid "Choose an audio server" msgstr "Choisir un serveur audio" #: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 #: lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 msgid "" "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr " "and optional profile packages are installed." msgstr "" "Seuls les packages tels que base, base-devel, linux, linux-firmware, " "efibootmgr et les packages de profil optionnels sont installés." #: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 #: lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 msgid "" "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it " "in the following prompt." msgstr "" "Si vous désirez un navigateur Web, tel que firefox ou chrome, vous pouvez le " "spécifier dans l'invite suivante." #: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 #: lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 msgid "" "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " msgstr "" "Écrire des packages supplémentaires à installer (espaces séparés, laisser " "vide pour ignorer) : " #: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 #: lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 msgid "Copy ISO network configuration to installation" msgstr "Copier la configuration réseau ISO dans l'installation" #: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 #: lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 msgid "" "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and " "KDE)" msgstr "" "Utiliser NetworkManager (nécessaire pour configurer graphiquement Internet " "dans GNOME et KDE)" #: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 #: lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 msgid "Select one network interface to configure" msgstr "Sélectionner une interface réseau à configurer" #: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 #: lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 msgid "" "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" msgstr "" "Sélectionner le mode à configurer pour \"{}\" ou ignorer pour utiliser le " "mode par défaut \"{}\"" #: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 #: lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " msgstr "Entrer l'IP et le sous-réseau pour {} (exemple : 192.168.0.5/24) : " #: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 #: lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " msgstr "" "Entrer l'adresse IP de votre passerelle (routeur) ou laisser vide pour " "aucune : " #: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 #: lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " msgstr "Entrer vos serveurs DNS (séparés par des espaces, vide pour aucun) : " #: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 #: lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 msgid "Select which filesystem your main partition should use" msgstr "" "Sélectionner le système de fichiers que votre partition principale doit " "utiliser" #: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 #: lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 msgid "Current partition layout" msgstr "Disposition actuelle des partitions" #: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 #: lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 #: lib/user_interaction.py:619 msgid "" "Select what to do with\n" "{}" msgstr "" "Sélectionner quoi faire avec\n" "{}" #: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 #: lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 #: lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 #: lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 #: lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "Entrer un type de système de fichiers souhaité pour la partition" #: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 #: lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 #: lib/user_interaction.py:638 msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " msgstr "" "Entrer le secteur de début (pourcentage ou numéro de bloc, par défaut : " "{}) : " #: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 #: lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 #: lib/user_interaction.py:647 msgid "" "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " msgstr "" "Entrer le secteur de fin de la partition (pourcentage ou numéro de bloc, " "ex : {}) : " #: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 #: lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 #: lib/user_interaction.py:673 msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "" "{} contient des partitions en file d'attente, cela les supprimera, êtes-" "vous sûr ?" #: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 #: lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 #: lib/user_interaction.py:686 msgid "" "{}\n" "\n" "Select by index which partitions to delete" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner par index les partitions à supprimer" #: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 #: lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 #: lib/user_interaction.py:694 msgid "" "{}\n" "\n" "Select by index which partition to mount where" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner par index où et quelle partition montée" #: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 #: lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 #: lib/user_interaction.py:698 msgid "" " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot " "would be /boot as an example." msgstr "" " * Les points de montage de la partition sont relatifs à l'intérieur de " "l'installation, le démarrage serait /boot par exemple." #: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 #: lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 #: lib/user_interaction.py:699 msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " msgstr "" "Sélectionner où monter la partition (laisser vide pour supprimer le point de " "montage) : " #: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 #: lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 #: lib/user_interaction.py:710 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to mask for formatting" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner la partition à masquer pour le formatage" #: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 #: lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 #: lib/user_interaction.py:729 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to mark as encrypted" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner la partition à marquer comme chiffrée" #: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 #: lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 #: lib/user_interaction.py:737 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to mark as bootable" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner la partition à marquer comme amorçable" #: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 #: lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 #: lib/user_interaction.py:744 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to set a filesystem on" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner la partition sur laquelle définir un système de fichiers" #: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 #: lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 #: lib/user_interaction.py:751 msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " msgstr "Entrer un type de système de fichiers souhaité pour la partition : " #: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 #: lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 #: lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 #: lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 #: lib/menu/selection_menu.py:407 msgid "Select Archinstall language" msgstr "Sélectionner la langue d'Archinstall" #: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 #: lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 #: lib/user_interaction.py:777 msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" msgstr "" "Effacer tous les lecteurs sélectionnés et utiliser une disposition de " "partition par défaut optimale" #: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 #: lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 #: lib/user_interaction.py:778 msgid "" "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" msgstr "" "Sélectionner ce qu'il faut faire avec chaque lecteur individuel (suivi " "de l'utilisation de la partition)" #: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 #: lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 #: lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" msgstr "" "Sélectionner ce que vous souhaitez faire avec les périphériques de bloc " "sélectionnés" #: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 #: lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 #: lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 msgid "" "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to " "install things like desktop environments" msgstr "" "Ceci est une liste de profils préprogrammés, ils pourraient faciliter " "l'installation d'outils comme les environnements de bureau" #: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 #: lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 #: lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 msgid "Select Keyboard layout" msgstr "Sélectionner la disposition du clavier" #: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 #: lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 #: lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 msgid "Select one of the regions to download packages from" msgstr "" "Sélectionner l'une des régions depuis lesquelles télécharger les " "packages" #: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 #: lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 #: lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 msgid "Select one or more hard drives to use and configure" msgstr "Sélectionner un ou plusieurs disques durs à utiliser et à configurer" #: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 #: lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 #: lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 msgid "" "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use " "either the all open-source or AMD / ATI options." msgstr "" "Pour une meilleure compatibilité avec votre matériel AMD, vous pouvez " "utiliser les options entièrement open source ou AMD / ATI." #: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 #: lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 #: lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 msgid "" "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use " "either the all open-source or Intel options.\n" msgstr "" "Pour une compatibilité optimale avec votre matériel Intel, vous pouvez " "utiliser les options entièrement open source ou Intel.\n" #: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 #: lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 #: lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 msgid "" "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use " "the Nvidia proprietary driver.\n" msgstr "" "Pour une meilleure compatibilité avec votre matériel Nvidia, vous pouvez " "utiliser le pilote propriétaire Nvidia.\n" #: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 #: lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 #: lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 msgid "" "\n" "\n" "Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" msgstr "" "\n" "\n" "Sélectionner un pilote graphique ou laisser vide pour installer tous les " "pilotes open-source" #: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 #: lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 #: lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 msgid "All open-source (default)" msgstr "Tout open-source (par défaut)" #: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 #: lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 #: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" msgstr "Choisir les noyaux à utiliser ou laissez vide par défaut \"{}\"" #: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 #: lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 #: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 msgid "Choose which locale language to use" msgstr "Choisir la langue locale à utiliser" #: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 #: lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 #: lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 msgid "Choose which locale encoding to use" msgstr "Choisir quel encodage de paramètres régionaux utiliser" #: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 #: lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 #: lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 msgid "Select one of the values shown below: " msgstr "Sélectionner l'une des valeurs ci-dessous : " #: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 #: lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 #: lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 msgid "Select one or more of the options below: " msgstr "Sélectionner une ou plusieurs des options ci-dessous : " #: lib/disk/filesystem.py:86 msgid "Adding partition...." msgstr "Ajout de partition...." #: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 msgid "" "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for " "valid fs-type's." msgstr "" "Vous devez entrer un type de fs valide pour continuer. Voir `man parted` " "pour les types de fs valides." #: lib/profiles.py:89 msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" msgstr "Erreur : la liste des profils sur l'URL \"{}\" a entraîné :" #: lib/profiles.py:92 msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" msgstr "Erreur : Impossible de décoder le résultat \"{}\" en tant que JSON :" #: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 #: lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 msgid "Select keyboard layout" msgstr "Sélectionner la disposition du clavier" #: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 #: lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 msgid "Select mirror region" msgstr "Sélectionner la région miroir" #: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 #: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 msgid "Select locale language" msgstr "Sélectionner la langue locale" #: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 #: lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 msgid "Select locale encoding" msgstr "Sélectionner l'encodage des paramètres régionaux" #: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 #: lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 msgid "Select harddrives" msgstr "Sélectionner les disques durs" #: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 #: lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 msgid "Select disk layout" msgstr "Sélectionner la disposition du disque" #: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 #: lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 msgid "Set encryption password" msgstr "Définir le mot de passe de chiffrement" #: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 #: lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 msgid "Use swap" msgstr "Utiliser swap" #: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 #: lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 msgid "Select bootloader" msgstr "Sélectionner le chargeur de démarrage" #: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 #: lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 msgid "Set root password" msgstr "Définir le mot de passe root" #: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 #: lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 msgid "Specify superuser account" msgstr "Spécifier le compte superutilisateur" #: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 #: lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 msgid "Specify user account" msgstr "Spécifier le compte utilisateur" #: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 #: lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 msgid "Specify profile" msgstr "Spécifier le profil" #: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 #: lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 msgid "Select audio" msgstr "Sélectionner l'audio" #: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 #: lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 msgid "Select kernels" msgstr "Sélectionner les noyaux" #: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 #: lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 msgid "Additional packages to install" msgstr "Packages supplémentaires à installer" #: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 #: lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 msgid "Configure network" msgstr "Configurer le réseau" #: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 #: lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 msgid "Set automatic time sync (NTP)" msgstr "Définir la synchronisation automatique de l'heure (NTP)" #: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 #: lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 msgid "Install ({} config(s) missing)" msgstr "Installer ({} configuration(s) manquante(s))" #: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 #: lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 msgid "" "You decided to skip harddrive selection\n" "and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n" "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Vous avez décidé d'ignorer la sélection du disque dur\n" "et vous utiliserez la configuration de disque montée sur {} (expérimental)\n" "ATTENTION : Archinstall ne vérifiera pas l'adéquation de cette " "configuration\n" "Souhaitez-vous continuer ?" #: lib/disk/filesystem.py:97 msgid "Re-using partition instance: {}" msgstr "Réutilisation de l'instance de partition : {}" #: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 #: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 msgid "Create a new partition" msgstr "Créer une nouvelle partition" #: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 #: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 msgid "Delete a partition" msgstr "Supprimer une partition" #: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 #: lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 msgid "Clear/Delete all partitions" msgstr "Effacer/Supprimer toutes les partitions" #: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 #: lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 msgid "Assign mount-point for a partition" msgstr "Attribuer un point de montage pour une partition" #: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 #: lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" msgstr "Marquer/Démarquer une partition à formater (efface les données)" #: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 #: lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" msgstr "Marquer/Démarquer une partition comme chiffrée" #: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 #: lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" msgstr "" "Marquer/Démarquer une partition comme amorçable (automatique pour /boot)" #: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 #: lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 msgid "Set desired filesystem for a partition" msgstr "Définir le système de fichiers souhaité pour une partition" #: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 #: lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 #: lib/menu/selection_menu.py:507 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" #: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 #: lib/menu/selection_menu.py:451 msgid "Specify hostname" msgstr "Spécifier le nom d'hôte" #: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" msgstr "Non configuré, indisponible sauf configuration manuelle" #: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 msgid "Select timezone" msgstr "Sélectionner le fuseau horaire" #: lib/menu/selection_menu.py:266 msgid "Set/Modify the below options" msgstr "Définir/Modifier les options ci-dessous" #: lib/menu/selection_menu.py:272 msgid "Install" msgstr "Installer" #: lib/menu/menu.py:68 msgid "" "Use ESC to skip\n" "\n" msgstr "" "Utiliser ESC pour ignorer\n" "\n" #: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 #: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 msgid "Suggest partition layout" msgstr "Suggérer la disposition des partitions" #: lib/user_interaction.py:101 msgid "Enter a password: " msgstr "Entrer un mot de passe : " #: lib/disk/filesystem.py:117 msgid "Enter a encryption password for {}" msgstr "Entrer un mot de passe de cryptage pour {}" #: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " msgstr "" "Entrer le mot de passe de chiffrement du disque (laisser vide pour aucun " "chiffrement) : " #: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 msgid "Create a required super-user with sudo privileges: " msgstr "Créer un super-utilisateur requis avec les privilèges sudo : " #: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 msgid "Enter root password (leave blank to disable root): " msgstr "Entrer le mot de passe root (laisser vide pour désactiver root) : " #: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 msgid "Password for user \"{}\": " msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur \"{}\" : " #: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 #: lib/user_interaction.py:407 msgid "" "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" msgstr "" "Vérifier que des packages supplémentaires existent (cela peut prendre " "quelques secondes)" #: lib/user_interaction.py:281 msgid "" "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default " "time servers?\n" msgstr "" "Souhaitez-vous utiliser la synchronisation automatique de l'heure (NTP) avec " "les serveurs de temps par défaut ?\n" #: lib/user_interaction.py:282 msgid "" "Hardware time and other post-configuration steps might be required in order " "for NTP to work.\n" "For more information, please check the Arch wiki" msgstr "" "Le temps matériel et d'autres étapes de post-configuration peuvent être " "nécessaires pour que NTP fonctionne.\n" "Pour plus d'informations, veuillez consulter le wiki Arch" #: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): " msgstr "" "Entrer un nom d'utilisateur pour créer un utilisateur supplémentaire " "(laisser vide pour ignorer) : "