msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: roxfr \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: lib/installer.py:144 msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] Un fichier journal a été créé ici : {} {}" #: lib/installer.py:145 msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" msgstr " Veuillez soumettre ce problème (et le fichier) à https://github.com/archlinux/archinstall/issues" #: lib/user_interaction.py:83 msgid "Do you really want to abort?" msgstr "Voulez-vous vraiment abandonner ?" #: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 msgid "And one more time for verification: " msgstr "Et encore une fois pour vérification : " #: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 msgid "Would you like to use swap on zram?" msgstr "Souhaitez-vous utiliser le swap sur zram ?" #: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 msgid "Desired hostname for the installation: " msgstr "Nom d'hôte souhaité pour l'installation : " #: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293 msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " msgstr "Nom d'utilisateur pour le superutilisateur requis avec les privilèges sudo : " #: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " msgstr "Utilisateur supplémentaire à installer (laisser vide pour aucun utilisateur) : " #: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327 msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" msgstr "Cet utilisateur doit-il être un superutilisateur (sudoer) ?" #: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346 msgid "Select a timezone" msgstr "Sélectionner un fuseau horaire" #: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" msgstr "Souhaitez-vous utiliser GRUB comme chargeur de démarrage au lieu de systemd-boot ?" #: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 msgid "Choose a bootloader" msgstr "Choisir un chargeur de démarrage" #: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 msgid "Choose an audio server" msgstr "Choisir un serveur audio" #: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." msgstr "Seuls les packages tels que base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr et les packages de profil optionnels sont installés." #: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt." msgstr "Si vous désirez un navigateur Web, tel que firefox ou chrome, vous pouvez le spécifier dans l'invite suivante." #: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " msgstr "Écrire des packages supplémentaires à installer (espaces séparés, laisser vide pour ignorer) : " #: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 msgid "Copy ISO network configuration to installation" msgstr "Copier la configuration réseau ISO dans l'installation" #: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" msgstr "Utiliser NetworkManager (nécessaire pour configurer graphiquement Internet dans GNOME et KDE)" #: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 msgid "Select one network interface to configure" msgstr "Sélectionner une interface réseau à configurer" #: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" msgstr "Sélectionner le mode à configurer pour \"{}\" ou ignorer pour utiliser le mode par défaut \"{}\"" #: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " msgstr "Entrer l'IP et le sous-réseau pour {} (exemple : 192.168.0.5/24) : " #: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " msgstr "Entrer l'adresse IP de votre passerelle (routeur) ou laisser vide pour aucune : " #: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " msgstr "Entrer vos serveurs DNS (séparés par des espaces, vide pour aucun) : " #: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 msgid "Select which filesystem your main partition should use" msgstr "Sélectionner le système de fichiers que votre partition principale doit utiliser" #: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 msgid "Current partition layout" msgstr "Disposition actuelle des partitions" #: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 lib/user_interaction.py:619 msgid "" "Select what to do with\n" "{}" msgstr "" "Sélectionner quoi faire avec\n" "{}" #: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "Entrer un type de système de fichiers souhaité pour la partition" #: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 lib/user_interaction.py:638 msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " msgstr "Entrer le secteur de début (pourcentage ou numéro de bloc, par défaut : {}) : " #: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 lib/user_interaction.py:647 msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " msgstr "Entrer le secteur de fin de la partition (pourcentage ou numéro de bloc, ex : {}) : " #: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:673 msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "{} contient des partitions en file d'attente, cela les supprimera, êtes-vous sûr ?" #: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:686 msgid "" "{}\n" "\n" "Select by index which partitions to delete" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner par index les partitions à supprimer" #: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 lib/user_interaction.py:694 msgid "" "{}\n" "\n" "Select by index which partition to mount where" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner par index où et quelle partition montée" #: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction.py:698 msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." msgstr " * Les points de montage de la partition sont relatifs à l'intérieur de l'installation, le démarrage serait /boot par exemple." #: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 lib/user_interaction.py:699 msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " msgstr "Sélectionner où monter la partition (laisser vide pour supprimer le point de montage) : " #: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 lib/user_interaction.py:710 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to mask for formatting" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner la partition à masquer pour le formatage" #: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 lib/user_interaction.py:729 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to mark as encrypted" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner la partition à marquer comme chiffrée" #: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 lib/user_interaction.py:737 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to mark as bootable" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner la partition à marquer comme amorçable" #: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 lib/user_interaction.py:744 msgid "" "{}\n" "\n" "Select which partition to set a filesystem on" msgstr "" "{}\n" "\n" "Sélectionner la partition sur laquelle définir un système de fichiers" #: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 lib/user_interaction.py:751 msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " msgstr "Entrer un type de système de fichiers souhaité pour la partition : " #: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415 msgid "Select Archinstall language" msgstr "Sélectionner la langue d'Archinstall" #: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction.py:777 msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" msgstr "Effacer tous les lecteurs sélectionnés et utiliser une disposition de partition par défaut optimale" #: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 lib/user_interaction.py:778 msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" msgstr "Sélectionner ce qu'il faut faire avec chaque lecteur individuel (suivi de l'utilisation de la partition)" #: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" msgstr "Sélectionner ce que vous souhaitez faire avec les périphériques de bloc sélectionnés" #: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments" msgstr "Ceci est une liste de profils préprogrammés, ils pourraient faciliter l'installation d'outils comme les environnements de bureau" #: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 msgid "Select Keyboard layout" msgstr "Sélectionner la disposition du clavier" #: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 msgid "Select one of the regions to download packages from" msgstr "Sélectionner l'une des régions depuis lesquelles télécharger les packages" #: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 msgid "Select one or more hard drives to use and configure" msgstr "Sélectionner un ou plusieurs disques durs à utiliser et à configurer" #: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options." msgstr "Pour une meilleure compatibilité avec votre matériel AMD, vous pouvez utiliser les options entièrement open source ou AMD / ATI." #: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n" msgstr "Pour une compatibilité optimale avec votre matériel Intel, vous pouvez utiliser les options entièrement open source ou Intel.\n" #: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n" msgstr "Pour une meilleure compatibilité avec votre matériel Nvidia, vous pouvez utiliser le pilote propriétaire Nvidia.\n" #: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 msgid "" "\n" "\n" "Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" msgstr "" "\n" "\n" "Sélectionner un pilote graphique ou laisser vide pour installer tous les pilotes open-source" #: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 msgid "All open-source (default)" msgstr "Tout open-source (par défaut)" #: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" msgstr "Choisir les noyaux à utiliser ou laissez vide par défaut \"{}\"" #: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 msgid "Choose which locale language to use" msgstr "Choisir la langue locale à utiliser" #: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 msgid "Choose which locale encoding to use" msgstr "Choisir quel encodage de paramètres régionaux utiliser" #: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 msgid "Select one of the values shown below: " msgstr "Sélectionner l'une des valeurs ci-dessous : " #: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 msgid "Select one or more of the options below: " msgstr "Sélectionner une ou plusieurs des options ci-dessous : " #: lib/disk/filesystem.py:86 msgid "Adding partition...." msgstr "Ajout de partition...." #: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's." msgstr "Vous devez entrer un type de fs valide pour continuer. Voir `man parted` pour les types de fs valides." #: lib/profiles.py:89 msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" msgstr "Erreur : la liste des profils sur l'URL \"{}\" a entraîné :" #: lib/profiles.py:92 msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" msgstr "Erreur : Impossible de décoder le résultat \"{}\" en tant que JSON :" #: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 lib/menu/selection_menu.py:420 msgid "Select keyboard layout" msgstr "Sélectionner la disposition du clavier" #: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:423 msgid "Select mirror region" msgstr "Sélectionner la région miroir" #: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/menu/selection_menu.py:428 msgid "Select locale language" msgstr "Sélectionner la langue locale" #: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 lib/menu/selection_menu.py:430 msgid "Select locale encoding" msgstr "Sélectionner l'encodage des paramètres régionaux" #: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 lib/menu/selection_menu.py:433 msgid "Select harddrives" msgstr "Sélectionner les disques durs" #: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 lib/menu/selection_menu.py:437 msgid "Select disk layout" msgstr "Sélectionner la disposition du disque" #: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/menu/selection_menu.py:445 msgid "Set encryption password" msgstr "Définir le mot de passe de chiffrement" #: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 lib/menu/selection_menu.py:451 msgid "Use swap" msgstr "Utiliser swap" #: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 lib/menu/selection_menu.py:456 msgid "Select bootloader" msgstr "Sélectionner le chargeur de démarrage" #: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 lib/menu/selection_menu.py:462 msgid "Set root password" msgstr "Définir le mot de passe root" #: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/menu/selection_menu.py:467 msgid "Specify superuser account" msgstr "Spécifier le compte superutilisateur" #: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 lib/menu/selection_menu.py:473 msgid "Specify user account" msgstr "Spécifier le compte utilisateur" #: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/selection_menu.py:479 msgid "Specify profile" msgstr "Spécifier le profil" #: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/selection_menu.py:484 msgid "Select audio" msgstr "Sélectionner l'audio" #: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 lib/menu/selection_menu.py:488 msgid "Select kernels" msgstr "Sélectionner les noyaux" #: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/selection_menu.py:493 msgid "Additional packages to install" msgstr "Packages supplémentaires à installer" #: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 lib/menu/selection_menu.py:498 msgid "Configure network" msgstr "Configurer le réseau" #: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/menu/selection_menu.py:506 msgid "Set automatic time sync (NTP)" msgstr "Définir la synchronisation automatique de l'heure (NTP)" #: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 lib/menu/selection_menu.py:535 msgid "Install ({} config(s) missing)" msgstr "Installer ({} configuration(s) manquante(s))" #: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 lib/menu/selection_menu.py:599 msgid "" "You decided to skip harddrive selection\n" "and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n" "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Vous avez décidé d'ignorer la sélection du disque dur\n" "et vous utiliserez la configuration de disque montée sur {} (expérimental)\n" "ATTENTION : Archinstall ne vérifiera pas l'adéquation de cette configuration\n" "Souhaitez-vous continuer ?" #: lib/disk/filesystem.py:97 msgid "Re-using partition instance: {}" msgstr "Réutilisation de l'instance de partition : {}" #: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 msgid "Create a new partition" msgstr "Créer une nouvelle partition" #: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 msgid "Delete a partition" msgstr "Supprimer une partition" #: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 msgid "Clear/Delete all partitions" msgstr "Effacer/Supprimer toutes les partitions" #: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 msgid "Assign mount-point for a partition" msgstr "Attribuer un point de montage pour une partition" #: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" msgstr "Marquer/Démarquer une partition à formater (efface les données)" #: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" msgstr "Marquer/Démarquer une partition comme chiffrée" #: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" msgstr "Marquer/Démarquer une partition comme amorçable (automatique pour /boot)" #: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 msgid "Set desired filesystem for a partition" msgstr "Définir le système de fichiers souhaité pour une partition" #: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" #: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 msgid "Specify hostname" msgstr "Spécifier le nom d'hôte" #: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 lib/menu/selection_menu.py:500 msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" msgstr "Non configuré, indisponible sauf configuration manuelle" #: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 lib/menu/selection_menu.py:503 msgid "Select timezone" msgstr "Sélectionner le fuseau horaire" #: lib/menu/selection_menu.py:266 msgid "Set/Modify the below options" msgstr "Définir/Modifier les options ci-dessous" #: lib/menu/selection_menu.py:272 msgid "Install" msgstr "Installer" #: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 msgid "" "Use ESC to skip\n" "\n" msgstr "" "Utiliser ESC pour ignorer\n" "\n" #: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 msgid "Suggest partition layout" msgstr "Suggérer la disposition des partitions" #: lib/user_interaction.py:101 msgid "Enter a password: " msgstr "Entrer un mot de passe : " #: lib/disk/filesystem.py:117 msgid "Enter a encryption password for {}" msgstr "Entrer un mot de passe de cryptage pour {}" #: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 lib/menu/selection_menu.py:575 msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " msgstr "Entrer le mot de passe de chiffrement du disque (laisser vide pour aucun chiffrement) : " #: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 lib/menu/selection_menu.py:625 msgid "Create a required super-user with sudo privileges: " msgstr "Créer un super-utilisateur requis avec les privilèges sudo : " #: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 lib/menu/selection_menu.py:562 msgid "Enter root password (leave blank to disable root): " msgstr "Entrer le mot de passe root (laisser vide pour désactiver root) : " #: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 msgid "Password for user \"{}\": " msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur \"{}\" : " #: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 lib/user_interaction.py:407 msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" msgstr "Vérifier que des packages supplémentaires existent (cela peut prendre quelques secondes)" #: lib/user_interaction.py:281 msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n" msgstr "Souhaitez-vous utiliser la synchronisation automatique de l'heure (NTP) avec les serveurs de temps par défaut ?\n" #: lib/user_interaction.py:282 msgid "" "Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n" "For more information, please check the Arch wiki" msgstr "" "Le temps matériel et d'autres étapes de post-configuration peuvent être nécessaires pour que NTP fonctionne.\n" "Pour plus d'informations, veuillez consulter le wiki Arch" #: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 lib/menu/selection_menu.py:629 msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): " msgstr "Entrer un nom d'utilisateur pour créer un utilisateur supplémentaire (laisser vide pour ignorer) : "