From 8637cd06e771ab9751cd0ec58d24b5e9edf056a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "K.B.Dharun Krishna" Date: Tue, 28 Nov 2023 14:43:39 +0530 Subject: po: update Tamil translation (#2271) --- archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES') diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po index 53c08c9c..abc1131a 100644 --- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] ஒரு பதிவு கோப்பு இங்கே உருவாக்கப்பட்டது: {} {}" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{ msgstr "எந்த பயன்முறையை \"{}\" உள்ளமைக்க வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது இயல்புநிலை பயன்முறை \"{}\" ஐப் பயன்படுத்த தவிர்க்கவும்" msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " -msgstr "உள்ளிடுங்கள் IP மற்றும் சப்நெட்டை {}(எடுத்துக்காட்டு: 192.168.0.5/24): " +msgstr "உள்ளிடுங்கள் IP மற்றும் சப்நெட்டை {} (எடுத்துக்காட்டு: 192.168.0.5/24): " msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " msgstr "உங்கள் நுழைவாயில் (திசைவி) IP முகவரியை உள்ளிடவும் அல்லது எதற்கும் காலியாக விடவும்: " @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Enter a password: " msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்: " msgid "Enter a encryption password for {}" -msgstr "{}க்கான என்க்ரிப்ஷன் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" +msgstr "{} க்கான என்க்ரிப்ஷன் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " msgstr "வட்டு குறியாக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் (குறியாக்கம் இல்லாமல் இருப்பதற்கு காலியாக விடவும்): " @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Delete" msgstr "அழி" msgid "Select an action for '{}'" -msgstr "'{}'க்கான செயலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgstr "'{}' க்கான செயலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" msgid "Copy to new key:" msgstr "புதிய விசைக்கு நகலெடு:" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" "\n" msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GiB" -msgstr "ஆர்ச் லினக்ஸ் பகிர்வுக்கான குறைந்தபட்ச கொள்ளளவு: {}ஜிபி" +msgstr "ஆர்ச் லினக்ஸ் பகிர்வுக்கான குறைந்தபட்ச கொள்ளளவு: {}GiB" msgid "This is a list of pre-programmed profiles_bck, they might make it easier to install things like desktop environments" msgstr "இது முன்-திட்டமிடப்பட்ட profiles_bck இன் பட்டியல், அவை டெஸ்க்டாப் சூழல்கள் போன்றவற்றை நிறுவுவதை எளிதாக்கலாம்" @@ -1210,21 +1210,20 @@ msgstr "" msgid "All entered values can be suffixed with a unit: %, B, KB, KiB, MB, MiB..." msgstr "உள்ளிடப்பட்ட அனைத்து மதிப்புகளையும் ஒரு அலகுடன் பின்னொட்டு இடலாம்: %, B, KB, KiB, MB, MiB..." -#, fuzzy msgid "Would you like to use unified kernel images?" -msgstr "நீங்கள் zram இல் swap ஐப் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்களா?" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த கர்னல் படங்களைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்களா?" msgid "Unified kernel images" -msgstr "" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த கர்னல் படங்கள்" msgid "Waiting for time sync (timedatectl show) to complete." -msgstr "" +msgstr "நேர ஒத்திசைவு (timedatectl show) முடிவடைவதற்காகக் காத்திருக்கிறது." msgid "Time syncronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/" -msgstr "" +msgstr "நேர ஒத்திசைவு முடிவடையவில்லை, நீங்கள் காத்திருக்கும் போது - தீர்வுக்கான ஆவணங்களைச் சரிபார்க்கவும்: https://archinstall.readthedocs.io/" msgid "Skipping waiting for automatic time sync (this can cause issues if time is out of sync during installation)" -msgstr "" +msgstr "தானியங்கி நேர ஒத்திசைவுக்காக காத்திருப்பதைத் தவிர்த்தல் (நிறுவலின் போது நேரம் ஒத்திசைக்கப்படாவிட்டால் இது சிக்கல்களை ஏற்படுத்தும்)" msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete." -msgstr "" +msgstr "ஆர்ச் லினக்ஸ் கீரிங் ஒத்திசைவு (archlinux-keyring-wkd-sync) முடிவடைவதற்குக் காத்திருக்கிறது." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf