From 20ffebac50478554a7582de5e5c1d8b4504ea8be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexmelman88 <99257010+Alexmelman88@users.noreply.github.com> Date: Mon, 9 May 2022 10:58:06 +0300 Subject: Updated base.pot, added new translation strings from *.py files, updated ru locale (#1146) * Create base.po * Add files via upload * Delete base.po * Add files via upload * Delete base.mo * Add files via upload * Update base.pot * Update base.po * Delete base.mo * Add files via upload * Delete base.mo * Add files via upload * Update base.po * Delete base.mo * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Update desktop.py * Update minimal.py * Update xorg.py * Update server.py * Update desktop.py * Update server.py * Update guided.py * Add files via upload * Add files via upload * Update guided.py * Add files via upload * Add files via upload --- archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po | 318 ++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 284 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po') diff --git a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po index d5decb42..e76f2b31 100644 --- a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] Здесь был создан файл журнала: {} {}" -#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153 +#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153 lib/installer.py:155 msgid "" " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/" "archinstall/issues" @@ -26,16 +26,18 @@ msgstr "" "archlinux/archinstall/issues" #: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86 +#: lib/user_interaction/utils.py:83 msgid "Do you really want to abort?" msgstr "Вы действительно хотите прекратить?" #: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 -#: lib/user_interaction/utils.py:53 +#: lib/user_interaction/utils.py:53 lib/user_interaction/utils.py:50 msgid "And one more time for verification: " msgstr "И еще раз для проверки: " #: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 #: lib/user_interaction/system_conf.py:142 +#: lib/user_interaction/system_conf.py:141 msgid "Would you like to use swap on zram?" msgstr "Вы хотите использовать подкачку на zram?" @@ -51,6 +53,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 #: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167 +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:164 msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " msgstr "" "Любые дополнительные пользователи для установки (оставьте пустым, если " @@ -68,12 +71,14 @@ msgstr "Выберите часовой пояс" #: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 #: lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 #: lib/user_interaction/system_conf.py:115 +#: lib/user_interaction/system_conf.py:114 msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" msgstr "Вы хотите использовать GRUB в качестве загрузчика вместо systemd-boot?" #: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 #: lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 #: lib/user_interaction/system_conf.py:125 +#: lib/user_interaction/system_conf.py:124 msgid "Choose a bootloader" msgstr "Выберите загрузчик" @@ -115,12 +120,14 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 #: lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 #: lib/user_interaction/network_conf.py:25 +#: lib/user_interaction/network_conf.py:125 msgid "Copy ISO network configuration to installation" msgstr "Копировать сетевую конфигурацию ISO в установку" #: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 #: lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 #: lib/user_interaction/network_conf.py:26 +#: lib/user_interaction/network_conf.py:126 msgid "" "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and " "KDE)" @@ -131,12 +138,14 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 #: lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 #: lib/user_interaction/network_conf.py:43 +#: lib/user_interaction/network_conf.py:139 msgid "Select one network interface to configure" msgstr "Выберите один сетевой интерфейс для настройки" #: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 #: lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 #: lib/user_interaction/network_conf.py:70 +#: lib/user_interaction/network_conf.py:77 msgid "" "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" msgstr "" @@ -146,12 +155,14 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 #: lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 #: lib/user_interaction/network_conf.py:75 +#: lib/user_interaction/network_conf.py:82 msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " msgstr "Введите IP-адрес и подсеть для {} (пример: 192.168.0.5/24): " #: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 #: lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 #: lib/user_interaction/network_conf.py:86 +#: lib/user_interaction/network_conf.py:93 msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " msgstr "" "Введите IP-адрес вашего шлюза (маршрутизатора) или оставьте пустым, если его " @@ -160,6 +171,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 #: lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 #: lib/user_interaction/network_conf.py:102 +#: lib/user_interaction/network_conf.py:108 msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " msgstr "Введите ваши DNS-серверы (через пробел, пустой - нет): " @@ -172,8 +184,8 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 #: lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 -#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64 msgid "Current partition layout" msgstr "Текущая разметка разделов" @@ -181,6 +193,7 @@ msgstr "Текущая разметка разделов" #: lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 #: lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:163 msgid "" "Select what to do with\n" "{}" @@ -197,6 +210,8 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:182 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:293 msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "Введите желаемый тип файловой системы для раздела" @@ -204,6 +219,7 @@ msgstr "Введите желаемый тип файловой системы #: lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 #: lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:187 msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " msgstr "Введите начальный сектор (процент или номер блока, по умолчанию: {}): " @@ -211,6 +227,7 @@ msgstr "Введите начальный сектор (процент или н #: lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 #: lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:197 msgid "" "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " msgstr "" @@ -220,6 +237,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 #: lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:228 msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "{} содержит разделы в очереди, это удалит их, вы уверены?" @@ -227,6 +245,7 @@ msgstr "{} содержит разделы в очереди, это удали #: lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 #: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:242 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -240,6 +259,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 #: lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:264 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -253,6 +273,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 #: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:269 msgid "" " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot " "would be /boot as an example." @@ -264,6 +285,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 #: lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:271 msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " msgstr "" "Выберите куда монтировать раздел (оставьте пустым, чтобы удалить точку " @@ -273,6 +295,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 #: lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -286,6 +309,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 #: lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:302 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -299,6 +323,8 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 #: lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:250 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:311 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -312,6 +338,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 #: lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:319 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -325,6 +352,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 #: lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:326 msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " msgstr "Введите желаемый тип файловой системы для раздела: " @@ -336,6 +364,7 @@ msgstr "Введите желаемый тип файловой системы #: lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105 #: lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53 #: lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43 +#: lib/menu/selection_menu.py:20 msgid "Select Archinstall language" msgstr "Выберите язык Archinstall" @@ -359,7 +388,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 #: lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 #: lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 -#: lib/user_interaction/disk_conf.py:45 +#: lib/user_interaction/disk_conf.py:45 lib/user_interaction/disk_conf.py:44 msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" msgstr "Выберите, что вы хотите сделать с выбранными блочными устройствами" @@ -433,6 +462,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 #: lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 #: lib/user_interaction/system_conf.py:92 +#: lib/user_interaction/system_conf.py:91 msgid "" "\n" "\n" @@ -447,6 +477,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 #: lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 #: lib/user_interaction/system_conf.py:96 +#: lib/user_interaction/system_conf.py:95 msgid "All open-source (default)" msgstr "Все с открытым исходным кодом (по умолчанию)" @@ -487,11 +518,12 @@ msgid "Select one or more of the options below: " msgstr "Выберите один или несколько из приведенных ниже вариантов: " #: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87 +#: lib/disk/filesystem.py:85 msgid "Adding partition...." msgstr "Добавление раздела...." #: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 -#: lib/disk/filesystem.py:142 +#: lib/disk/filesystem.py:142 lib/disk/filesystem.py:140 msgid "" "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for " "valid fs-type's." @@ -511,6 +543,7 @@ msgstr "Ошибка: Не удалось декодировать резуль #: lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 #: lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48 #: lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48 +#: lib/menu/global_menu.py:47 msgid "Select keyboard layout" msgstr "Выберите раскладку клавиатуры" @@ -518,6 +551,7 @@ msgstr "Выберите раскладку клавиатуры" #: lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 #: lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51 #: lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51 +#: lib/menu/global_menu.py:50 msgid "Select mirror region" msgstr "Выберите регион зеркала" @@ -525,6 +559,7 @@ msgstr "Выберите регион зеркала" #: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 #: lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56 #: lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56 +#: lib/menu/global_menu.py:55 msgid "Select locale language" msgstr "Выберите язык локали" @@ -532,6 +567,7 @@ msgstr "Выберите язык локали" #: lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 #: lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58 #: lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58 +#: lib/menu/global_menu.py:57 msgid "Select locale encoding" msgstr "Выберите кодировку локали" @@ -539,6 +575,7 @@ msgstr "Выберите кодировку локали" #: lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 #: lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61 #: lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61 +#: lib/menu/global_menu.py:60 msgid "Select harddrives" msgstr "Выберите жесткие диски" @@ -546,6 +583,7 @@ msgstr "Выберите жесткие диски" #: lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 #: lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65 #: lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65 +#: lib/menu/global_menu.py:64 msgid "Select disk layout" msgstr "Выберите разметку диска" @@ -553,6 +591,7 @@ msgstr "Выберите разметку диска" #: lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 #: lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73 #: lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73 +#: lib/menu/global_menu.py:72 msgid "Set encryption password" msgstr "Установите пароль шифрования" @@ -560,6 +599,7 @@ msgstr "Установите пароль шифрования" #: lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 #: lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79 #: lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79 +#: lib/menu/global_menu.py:78 msgid "Use swap" msgstr "Использовать подкачку" @@ -567,6 +607,7 @@ msgstr "Использовать подкачку" #: lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 #: lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84 #: lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84 +#: lib/menu/global_menu.py:83 msgid "Select bootloader" msgstr "Выберите загрузчик" @@ -574,6 +615,7 @@ msgstr "Выберите загрузчик" #: lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 #: lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95 #: lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95 +#: lib/menu/global_menu.py:94 msgid "Set root password" msgstr "Установите пароль root" @@ -581,6 +623,7 @@ msgstr "Установите пароль root" #: lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 #: lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100 #: lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100 +#: lib/menu/global_menu.py:99 msgid "Specify superuser account" msgstr "Укажите учетную запись суперпользователя" @@ -609,6 +652,7 @@ msgstr "Выберите аудиоустройство" #: lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 #: lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123 #: lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123 +#: lib/menu/global_menu.py:126 msgid "Select kernels" msgstr "Выберите ядра" @@ -616,6 +660,7 @@ msgstr "Выберите ядра" #: lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 #: lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128 #: lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128 +#: lib/menu/global_menu.py:131 msgid "Additional packages to install" msgstr "Дополнительные пакеты для установки" @@ -623,20 +668,23 @@ msgstr "Дополнительные пакеты для установки" #: lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 #: lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139 #: lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139 +#: lib/menu/global_menu.py:142 msgid "Configure network" -msgstr "Настроить сеть" +msgstr "Настройте сеть" #: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 #: lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 #: lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150 #: lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150 +#: lib/menu/global_menu.py:153 msgid "Set automatic time sync (NTP)" -msgstr "Установите автоматическую синхронизацию времени (NTP)" +msgstr "Установить автоматическую синхронизацию времени (NTP)" #: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 #: lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 #: lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187 #: lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187 +#: lib/menu/global_menu.py:190 msgid "Install ({} config(s) missing)" msgstr "Установить ({} конфигурация(и) отсутствует)" @@ -644,6 +692,7 @@ msgstr "Установить ({} конфигурация(и) отсутству #: lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 #: lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249 #: lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249 +#: lib/menu/global_menu.py:260 msgid "" "You decided to skip harddrive selection\n" "and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n" @@ -657,6 +706,7 @@ msgstr "" "Вы хотите продолжить?" #: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98 +#: lib/disk/filesystem.py:96 msgid "Re-using partition instance: {}" msgstr "Повторное использование экземпляра раздела: {}" @@ -664,6 +714,7 @@ msgstr "Повторное использование экземпляра ра #: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 msgid "Create a new partition" msgstr "Создать новый раздел" @@ -671,6 +722,7 @@ msgstr "Создать новый раздел" #: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:130 msgid "Delete a partition" msgstr "Удалить раздел" @@ -678,6 +730,7 @@ msgstr "Удалить раздел" #: lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:131 msgid "Clear/Delete all partitions" msgstr "Очистить/удалить все разделы" @@ -685,6 +738,7 @@ msgstr "Очистить/удалить все разделы" #: lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:132 msgid "Assign mount-point for a partition" msgstr "Назначить точку монтирования для раздела" @@ -692,6 +746,7 @@ msgstr "Назначить точку монтирования для разде #: lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:133 msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" msgstr "" "Пометить/снять отметку с раздела, который будет отформатирован (стирание " @@ -701,6 +756,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:134 msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" msgstr "Пометить/снять отметку с раздела как зашифрованный" @@ -708,6 +764,7 @@ msgstr "Пометить/снять отметку с раздела как за #: lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:136 msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" msgstr "" "Пометить/снять отметку с раздела как загрузочный (автоматически для /boot)" @@ -716,6 +773,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:137 msgid "Set desired filesystem for a partition" msgstr "Установите желаемую файловую систему для раздела" @@ -723,31 +781,33 @@ msgstr "Установите желаемую файловую систему д #: lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 #: lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 #: lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588 -#: lib/menu/global_menu.py:167 +#: lib/menu/global_menu.py:167 lib/menu/global_menu.py:170 msgid "Abort" msgstr "Прервать" #: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 #: lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 #: lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509 -#: lib/menu/global_menu.py:89 +#: lib/menu/global_menu.py:89 lib/menu/global_menu.py:88 msgid "Specify hostname" msgstr "Укажите имя хоста" #: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 #: lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141 #: lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141 +#: lib/menu/global_menu.py:195 msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" msgstr "Не настроен, недоступен, если не настроен вручную" #: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 #: lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145 #: lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145 +#: lib/menu/global_menu.py:148 msgid "Select timezone" msgstr "Выберите часовой пояс" #: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276 -#: lib/menu/selection_menu.py:312 +#: lib/menu/selection_menu.py:312 lib/menu/selection_menu.py:301 msgid "Set/Modify the below options" msgstr "Установить/изменить следующие параметры" @@ -756,6 +816,7 @@ msgid "Install" msgstr "Установить" #: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119 +#: lib/menu/menu.py:133 msgid "" "Use ESC to skip\n" "\n" @@ -767,20 +828,24 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129 msgid "Suggest partition layout" msgstr "Предложить разметку разделов" #: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43 +#: lib/user_interaction/utils.py:40 msgid "Enter a password: " msgstr "Введите пароль: " #: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118 +#: lib/disk/filesystem.py:116 msgid "Enter a encryption password for {}" msgstr "Введите пароль шифрования для {}" #: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 #: lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225 #: lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225 +#: lib/menu/global_menu.py:236 msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " msgstr "" "Введите пароль шифрования диска (оставьте пустым для отсутствия шифрования): " @@ -793,12 +858,15 @@ msgstr "Создайте необходимого суперпользовате #: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 #: lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220 #: lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220 +#: lib/menu/global_menu.py:231 msgid "Enter root password (leave blank to disable root): " msgstr "Введите пароль root (оставьте пустым, чтобы отключить root): " #: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 #: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86 #: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121 +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:83 +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:118 msgid "Password for user \"{}\": " msgstr "Пароль для пользователя \"{}\": " @@ -825,7 +893,7 @@ msgid "" msgstr "" "Для работы NTP может потребоваться аппаратное время и другие шаги после " "конфигурации.\n" -"Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с вики Arch" +"Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с ArchWiki" #: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 #: lib/menu/selection_menu.py:629 @@ -834,11 +902,11 @@ msgstr "" "Введите имя пользователя для создания дополнительного пользователя (оставьте " "пустым, чтобы пропустить): " -#: lib/menu/menu.py:116 +#: lib/menu/menu.py:116 lib/menu/menu.py:130 msgid "Use ESC to skip\n" msgstr "Используйте ESC, чтобы пропустить\n" -#: lib/menu/list_manager.py:117 +#: lib/menu/list_manager.py:117 lib/menu/list_manager.py:128 msgid "" "\n" " Choose an object from the list, and select one of the available actions for " @@ -849,10 +917,11 @@ msgstr "" "выполнения" #: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90 +#: lib/menu/list_manager.py:141 lib/user_interaction/subvolume_config.py:93 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: lib/menu/list_manager.py:131 +#: lib/menu/list_manager.py:131 lib/menu/list_manager.py:142 msgid "Confirm and exit" msgstr "Подтвердить и выйти" @@ -862,63 +931,75 @@ msgstr "Подтвердить и выйти" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:44 #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 -#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85 lib/menu/list_manager.py:146 +#: lib/menu/list_manager.py:249 lib/menu/list_manager.py:272 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:15 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:47 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:88 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231 #: lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 +#: lib/menu/list_manager.py:146 lib/menu/list_manager.py:252 +#: lib/menu/list_manager.py:276 lib/user_interaction/subvolume_config.py:81 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237 #: lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 -#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85 lib/menu/list_manager.py:146 +#: lib/menu/list_manager.py:258 lib/menu/list_manager.py:282 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:88 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242 #: lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40 +#: lib/menu/list_manager.py:146 lib/menu/list_manager.py:263 +#: lib/menu/list_manager.py:285 lib/user_interaction/subvolume_config.py:44 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: lib/menu/list_manager.py:185 +#: lib/menu/list_manager.py:185 lib/menu/list_manager.py:206 msgid "Select an action for < {} >" msgstr "Выберите действие для < {} >" -#: lib/menu/list_manager.py:229 +#: lib/menu/list_manager.py:229 lib/menu/list_manager.py:250 msgid "Add :" msgstr "Добавить:" -#: lib/menu/list_manager.py:233 +#: lib/menu/list_manager.py:233 lib/menu/list_manager.py:254 msgid "Copy to :" msgstr "Копировать в:" -#: lib/menu/list_manager.py:240 +#: lib/menu/list_manager.py:240 lib/menu/list_manager.py:261 msgid "Edite :" msgstr "Редактировать:" -#: lib/menu/list_manager.py:252 +#: lib/menu/list_manager.py:252 lib/menu/list_manager.py:273 msgid "Key :" msgstr "Ключ:" -#: lib/menu/list_manager.py:253 +#: lib/menu/list_manager.py:253 lib/menu/list_manager.py:274 msgid "Value :" msgstr "Значение:" -#: lib/menu/list_manager.py:257 +#: lib/menu/list_manager.py:257 lib/menu/list_manager.py:278 msgid "Copy to new key:" msgstr "Копировать в новый ключ:" -#: lib/menu/list_manager.py:262 +#: lib/menu/list_manager.py:262 lib/menu/list_manager.py:283 #, python-brace-format msgid "Edit {origkey} :" msgstr "Редактировать {origkey}:" #: lib/models/network_configuration.py:53 #: lib/models/network_configuration.py:74 +#: lib/models/network_configuration.py:167 msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}" -msgstr "Неизвестный тип nic: {}. Возможные значения: {}" +msgstr "Неизвестный тип сетевого адаптера: {}. Возможные значения: {}" #: lib/configuration.py:75 msgid "" @@ -963,18 +1044,21 @@ msgid "Delete User" msgstr "Удалить пользователя" #: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99 +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:96 msgid "" "\n" "Define a new user\n" msgstr "" "\n" -"Определить нового пользователя\n" +"Укажите нового пользователя\n" #: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100 +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:97 msgid "User Name : " msgstr "Имя пользователя: " #: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115 +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:112 msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?" msgstr "Должен ли {} быть суперпользователем (sudoer)?" @@ -983,16 +1067,19 @@ msgid "Define users with sudo privilege: " msgstr "Определите пользователей с привилегиями sudo: " #: lib/user_interaction/network_conf.py:24 +#: lib/user_interaction/network_conf.py:124 msgid "No network configuration" msgstr "Нет сетевой конфигурации" #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:138 msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition" msgstr "Установите желаемые подтома на раздел btrfs" #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:336 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -1004,6 +1091,7 @@ msgstr "" #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305 #: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312 +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:346 msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition" msgstr "Управление подтомами btrfs для текущего раздела" @@ -1045,53 +1133,57 @@ msgstr "Пароль, который вы используете, кажется #: lib/user_interaction/utils.py:33 msgid "are you sure you want to use it?" -msgstr "вы уверены, что хотите это использовать?" +msgstr "вы уверены, что хотите его использовать?" #: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555 -#: lib/menu/global_menu.py:134 +#: lib/menu/global_menu.py:134 lib/menu/global_menu.py:137 msgid "Additional repositories to enable" msgstr "Включить дополнительные репозитории" #: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576 -#: lib/menu/global_menu.py:155 +#: lib/menu/global_menu.py:155 lib/menu/global_menu.py:160 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" #: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613 -#: lib/menu/global_menu.py:192 +#: lib/menu/global_menu.py:192 lib/menu/global_menu.py:205 msgid "Missing configurations:\n" msgstr "Отсутствующие конфигурации:\n" #: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631 -#: lib/menu/global_menu.py:210 +#: lib/menu/global_menu.py:210 lib/menu/global_menu.py:221 msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified" msgstr "" "Должен быть указан либо пароль root, либо как минимум 1 суперпользователь" #: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695 -#: lib/menu/global_menu.py:275 +#: lib/menu/global_menu.py:275 lib/menu/global_menu.py:287 msgid "Manage superuser accounts: " msgstr "Управление учетными записями суперпользователей: " #: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699 -#: lib/menu/global_menu.py:279 +#: lib/menu/global_menu.py:279 lib/menu/global_menu.py:291 msgid "Manage ordinary user accounts: " msgstr "Управление учетными записями обычных пользователей: " #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:20 msgid " Subvolume :{:16}" msgstr " Подтом :{:16}" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19 #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:22 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:25 msgid " mounted at {:16}" msgstr " смонтировано в {:16}" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:29 msgid " with option {}" msgstr " с параметром {}" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:49 msgid "" "\n" " Fill the desired values for a new subvolume \n" @@ -1100,37 +1192,195 @@ msgstr "" " Заполните нужные значения для нового подтома\n" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:80 msgid "Subvolume name " msgstr "Имя подтома " #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84 msgid "Subvolume mountpoint" msgstr "Точка монтирования подтома" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87 msgid "Subvolume options" msgstr "Параметры подтома" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:90 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124 msgid "Subvolume name :" msgstr "Имя подтома :" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:127 msgid "Select a mount point :" msgstr "Выберите точку монтирования:" #: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128 +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:131 msgid "Select the desired subvolume options " msgstr "Выберите нужные параметры подтома " #: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161 +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:158 msgid "Define users with sudo privilege, by username: " msgstr "Определите пользователей с привилегией sudo по имени пользователя: " -#: lib/installer.py:152 +#: lib/installer.py:152 lib/installer.py:154 msgid "[!] A log file has been created here: {}" msgstr "[!] Здесь был создан файл журнала: {}" + +#: lib/disk/user_guides.py:30 +msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?" +msgstr "Вы хотите использовать подтома BTRFS со структурой по умолчанию?" + +#: lib/disk/user_guides.py:34 lib/disk/user_guides.py:174 +msgid "Would you like to use BTRFS compression?" +msgstr "Хотите ли вы использовать сжатие BTRFS?" + +#: lib/disk/user_guides.py:91 +msgid "Would you like to create a separate partition for /home?" +msgstr "Хотите ли вы создать отдельный раздел для /home?" + +#: lib/disk/user_guides.py:161 +msgid "" +"The selected drives do not have the minimum capacity required for an " +"automatic suggestion\n" +msgstr "" +"Выбранные диски не имеют минимальной емкости, необходимой для " +"автоматического предложения\n" + +#: lib/disk/user_guides.py:162 +msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n" +msgstr "Минимальный размер раздела /home: {}GB\n" + +#: lib/disk/user_guides.py:163 +msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB" +msgstr "Минимальный размер раздела Arch Linux: {}GB" + +#: lib/disk/user_guides.py:164 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: lib/menu/menu.py:20 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: lib/menu/menu.py:24 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: lib/menu/selection_menu.py:137 +msgid "set: {}" +msgstr "выбор: {}" + +#: lib/models/network_configuration.py:118 +msgid "Manual configuration setting must be a list" +msgstr "Ручная настройка конфигурации должна представлять собой список" + +#: lib/models/network_configuration.py:127 +msgid "No iface specified for manual configuration" +msgstr "Не указан iface для ручной настройки" + +#: lib/models/network_configuration.py:137 +msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address" +msgstr "" +"Ручная конфигурация сетевого адаптера без автоматического DHCP требует IP-" +"адреса" + +#: lib/user_interaction/network_conf.py:37 +msgid "Add interface" +msgstr "Добавить интерфейс" + +#: lib/user_interaction/network_conf.py:38 +msgid "Edit interface" +msgstr "Редактировать интерфейс" + +#: lib/user_interaction/network_conf.py:39 +msgid "Delete interface" +msgstr "Удалить интерфейс" + +#: lib/user_interaction/network_conf.py:69 +msgid "Select interface to add" +msgstr "Выберите интерфейс для добавления" + +#: lib/user_interaction/network_conf.py:127 +msgid "Manual configuration" +msgstr "Ручная конфигурация" + +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:135 +msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)" +msgstr "Пометить/снять отметку с раздела как сжатый (только для btrfs)" + +#: lib/user_interaction/utils.py:31 +msgid "" +"The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?" +msgstr "" +"Пароль, который вы используете, кажется слабым, вы уверены, что хотите его " +"использовать?" + +#: profiles/desktop.py:7 +msgid "" +"Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e." +"g. gnome, kde, sway" +msgstr "" +"Предоставляет выбор окружений рабочего стола и тайловых оконных менеджеров, " +"например, gnome, kde, sway" + +#: profiles/desktop.py:49 +msgid "Select your desired desktop environment" +msgstr "Выберите желаемое окружение рабочего стола" + +#: profiles/minimal.py:5 +msgid "" +"A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see " +"fit." +msgstr "" +"Очень базовая установка, позволяющая настроить Arch Linux по своему " +"усмотрению." + +#: profiles/server.py:9 +msgid "" +"Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. " +"httpd, nginx, mariadb" +msgstr "" +"Предоставляет выбор различных пакетов сервера для установки и включения, " +"например, httpd, nginx, mariadb" + +#: profiles/server.py:30 +msgid "" +"Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be " +"done" +msgstr "" +"Выберите серверы для установки, если их нет, то будет выполнена минимальная " +"установка" + +#: profiles/xorg.py:9 +msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers." +msgstr "" +"Устанавливает минимальную систему, а также xorg и графические драйверы." + +#: examples/guided.py:303 +msgid "Press Enter to continue." +msgstr "Нажмите Enter, чтобы продолжить." + +#: examples/guided.py:260 +msgid "" +"Would you like to chroot into the newly created installation and perform " +"post-installation configuration?" +msgstr "" +"Хотите ли вы использовать chroot в новой созданной установке и выполнить " +"настройку после установки?" + +#~ msgid "Archinstall requires root privileges to run. See --help for more." +#~ msgstr "" +#~ "Для запуска Archinstall требуются привилегии root. Для получения " +#~ "дополнительной информации смотрите --help." + +#~ msgid " ! Formatting {archinstall.arguments['harddrives']} in " +#~ msgstr " ! Форматирование {archinstall.arguments['harddrives']} в " -- cgit v1.2.3-54-g00ecf