From 92b0d0f8332f5006f9e242d33809cd2c7c2248ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Girtler Date: Wed, 14 Jun 2023 08:26:15 +1000 Subject: Fixes 1861 (#1870) * Fix translation files * Add github action * Update * Update --------- Co-authored-by: Daniel Girtler --- archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po') diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po index 3dd0a818..8daeb76c 100644 --- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po @@ -996,9 +996,6 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Partition encryption" msgstr "Encriptação de partição" -msgid "When picking a directory to save configuration files to, by default we will ignore the following folders: " -msgstr "Ao selecionar um diretório para salvar arquivos de configuração, por padrão nós ignoramos as seguintes pastas: " - msgid " ! Formatting {} in " msgstr " ! Formatando {} em " @@ -1182,3 +1179,13 @@ msgstr " - Valor máximo : {} ( Permite {} downloads paralelos, permite {} dow msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]" msgstr "Entrada inválida! Tente novamente com uma entrada válida [1 para {}, ou 0 para desativar]" + +msgid "Locales" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" +msgstr "Usar NetworkManager (necessário para configurar internet graficamente no GNOME e KDE)" + +#~ msgid "When picking a directory to save configuration files to, by default we will ignore the following folders: " +#~ msgstr "Ao selecionar um diretório para salvar arquivos de configuração, por padrão nós ignoramos as seguintes pastas: " -- cgit v1.2.3-54-g00ecf