From ca0cdf6b08b4bc18e134f3ce5ebb39fbd923934f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Date: Sat, 12 Feb 2022 10:21:06 +1100 Subject: Fix dutch translation files (#964) Co-authored-by: Daniel Girtler --- archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/nl.po | 425 ------------------------------- 1 file changed, 425 deletions(-) delete mode 100644 archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/nl.po (limited to 'archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/nl.po') diff --git a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/nl.po b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/nl.po deleted file mode 100644 index 17a70ba2..00000000 --- a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/nl.po +++ /dev/null @@ -1,425 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" - -#: lib/user_interaction.py:82 -msgid "Do you really want to abort?" -msgstr "Weet u zeker dat u wilt afbreken?" - -#: lib/user_interaction.py:100 -msgid "And one more time for verification: " -msgstr "Nog eenmaal ter verificatie: " - -#: lib/user_interaction.py:271 -msgid "Would you like to use swap on zram?" -msgstr "Wilt u wisselgeheugen i.c.m. zram gebruiken?" - -#: lib/user_interaction.py:277 -msgid "" -"Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default " -"time servers?" -msgstr "" -"Wilt u automatische tijdsynchronisatie (NTP) met de standaard tijdservers " -"gebruiken?" - -#: lib/user_interaction.py:278 -msgid "" -"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order " -"for NTP to work. For more information, please check the Arch wiki" -msgstr "" -"De hardwarematige tijd en andere gelijkaardige instelstappen kunnen vereist " -"zijn om NTP te gebruiken. Lees voor meer informatie de Arch-wiki." - -#: lib/user_interaction.py:284 -msgid "Desired hostname for the installation: " -msgstr "Standaard hostnaam van installatie: " - -#: lib/user_interaction.py:289 -msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " -msgstr "Gebruikersnaam van administrator met sudo-rechten: " - -#: lib/user_interaction.py:303 lib/user_interaction.py:320 -msgid "Password for user \"{}\"" -msgstr "Wachtwoord van ‘{}’" - -#: lib/user_interaction.py:309 -msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " -msgstr "Andere toe te voegen gebruikers (laat leeg om niemand toe te voegen): " - -#: lib/user_interaction.py:323 -msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" -msgstr "Moet deze gebruiker administrator (sudoer) worden?" - -#: lib/user_interaction.py:339 -msgid "Select a timezone" -msgstr "Kies een tijdzone" - -#: lib/user_interaction.py:353 -msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" -msgstr "Wilt u GRUB gebruiken als opstartlader in plaats van systemd-boot?" - -#: lib/user_interaction.py:363 -msgid "Choose a bootloader" -msgstr "Kies een opstartlader" - -#: lib/user_interaction.py:379 -msgid "Choose an audio server" -msgstr "Kies een audioserver" - -#: lib/user_interaction.py:390 -msgid "" -"Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr " -"and optional profile packages are installed." -msgstr "" -"Er worden alleen basispakketten geïnstalleerd, zoals base, base-devel, " -"linux, linux-firmware, efibootmgr en profielpakketten (optioneel)." - -#: lib/user_interaction.py:391 -msgid "" -"If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it " -"in the following prompt." -msgstr "" -"Als u een webbrowser wenst, zoals Firefox of Chromium, dan kunt u dit " -"handmatig aangeven." - -#: lib/user_interaction.py:395 -msgid "" -"Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " -msgstr "" -"Typ de namen van te installeren pakketten (spatiegescheiden - laat leeg om " -"over te slaan): " - -#: lib/user_interaction.py:418 -msgid "Copy ISO network configuration to installation" -msgstr "ISO-netwerkinstellingen overzetten naar fysieke installatie" - -#: lib/user_interaction.py:419 -msgid "" -"Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and " -"KDE)" -msgstr "" -"NetworkManager gebruiken (benodigd om internetinstellingen grafisch in te " -"stellen in GNOME en KDE)" - -#: lib/user_interaction.py:427 -msgid "Select one network interface to configure" -msgstr "Kies een in te stellen netwerkkaart" - -#: lib/user_interaction.py:440 -msgid "" -"Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" -msgstr "" -"Geef aan welke modus moet worden gebruikt bij ‘{}’ of sla over om de " -"standaardmodus (‘{}’) te gebruiken" - -#: lib/user_interaction.py:445 -msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " -msgstr "Voer het ip-adres en subnet in van ‘{}’ (voorbeeld: 192.168.0.5/24): " - -#: lib/user_interaction.py:460 -msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " -msgstr "" -"Voer uw eigen gateway-adres (router-ip-adres) in of laag leeg om over te " -"slaan: " - -#: lib/user_interaction.py:475 -msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " -msgstr "" -"Voer uw eigen dns-servers in (spatiegescheiden - laat leeg om over te " -"slaan): " - -#: lib/user_interaction.py:509 -msgid "Select which filesystem your main partition should use" -msgstr "Kies het te gebruiken bestandssysteem van de hoofdpartitie" - -#: lib/user_interaction.py:555 -msgid "Current partition layout" -msgstr "Huidige partitie-indeling" - -#: lib/user_interaction.py:606 -msgid "" -"Select what to do with\n" -"{}" -msgstr "" -"Geef aan wat er moet worden gedaan met\n" -"{}" - -#: lib/user_interaction.py:623 lib/user_interaction.py:708 -msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" -msgstr "Kies het gewenste bestandssysteem voor de partitie" - -#: lib/user_interaction.py:625 -msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " -msgstr "Voer de beginsector in (percentage of bloknummer - standaard: {}): " - -#: lib/user_interaction.py:634 -msgid "" -"Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " -"\"" -msgstr "Voer de beginsector in (percentage of bloknummer - voorbeeld: {}): “" - -#: lib/user_interaction.py:660 -msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" -msgstr "" -"‘{}’ bevat in behandeling zijnde partities, welke hierdoor worden " -"verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" - -#: lib/user_interaction.py:673 -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select by index which partitions to delete" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Selecteer te verwijderen partities op indexnummer" - -#: lib/user_interaction.py:681 -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select by index which partition to mount where" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Selecteer aan te koppelen partities op indexnummer" - -#: lib/user_interaction.py:685 -msgid "" -" * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot " -"would be /boot as an example." -msgstr "" -" *Partitie-aankoppelpunten zijn gekoppeld aan de fysieke installatie. " -"Voorbeeld: ‘boot’ wordt ‘/boot’." - -#: lib/user_interaction.py:686 -msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " -msgstr "" -"Geef aan waar de partitie moet worden aangekoppeld (laat leeg om te " -"verwijderen): " - -#: lib/user_interaction.py:697 -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select which partition to mask for formatting" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Kies welke partitie moet worden gemaskeerd alvorens te formatteren" - -#: lib/user_interaction.py:716 -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select which partition to mark as encrypted" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Kies welke partitie moet worden versleuteld" - -#: lib/user_interaction.py:724 -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select which partition to mark as bootable" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Kies welke partitie moet worden aangemerkt als opstartbaar" - -#: lib/user_interaction.py:731 -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select which partition to set a filesystem on" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Kies op welke partitie een bestandssysteem moet worden ingesteld" - -#: lib/user_interaction.py:738 -msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " -msgstr "Voer de naam in van het gewenste bestandssysteem: " - -#: lib/user_interaction.py:759 lib/menu/selection_menu.py:116 -msgid "Select Archinstall language" -msgstr "Kies een Archinstall-taal" - -#: lib/user_interaction.py:764 -msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" -msgstr "" -"Alle geselecteerde schijven formatteren en best mogelijke partitie-indeling " -"gebruiken" - -#: lib/user_interaction.py:765 -msgid "" -"Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" -msgstr "" -"Geef per schijf aan welke actie moet worden uitgevoerd (gevolgd door " -"partitiegebruik)" - -#: lib/user_interaction.py:768 -msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" -msgstr "Geef aan wat er moet worden gedaan met de gekozen blokapparaten" - -#: lib/user_interaction.py:821 -msgid "" -"This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to " -"install things like desktop environments" -msgstr "" -"Dit is een vooraf opgestelde lijst met profielen, welke het installeren van " -"zaken als werkomgevingen vereenvoudigt" - -#: lib/user_interaction.py:846 -msgid "Select Keyboard layout" -msgstr "Kies een toetsenbordindeling" - -#: lib/user_interaction.py:861 -msgid "Select one of the regions to download packages from" -msgstr "Geef aan uit welke regio pakketten moeten worden opgehaald" - -#: lib/user_interaction.py:883 -msgid "Select one or more hard drives to use and configure" -msgstr "Selecteer één of meer in te stellen harde schijven" - -#: lib/user_interaction.py:910 -msgid "" -"For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use " -"either the all open-source or AMD / ATI options." -msgstr "" -"Voor AMD-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of AMD-/ATI-opties " -"te kiezen." - -#: lib/user_interaction.py:912 -msgid "" -"For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use " -"either the all open-source or Intel options.\n" -msgstr "" -"Voor Intel-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of Intel-opties te " -"kiezen.\n" - -#: lib/user_interaction.py:914 -msgid "" -"For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use " -"the Nvidia proprietary driver.\n" -msgstr "" -"Voor Nvidia-hardware is het aanbevolen om het gesloten Nvidia-stuurprogramma " -"te kiezen.\n" - -#: lib/user_interaction.py:917 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Kies een grafisch stuurprogramma of laat leeg om alle opensource-" -"stuurprogramma's te installeren" - -#: lib/user_interaction.py:921 -msgid "All open-source (default)" -msgstr "Alle opensource-stuurprogramma's (standaard)" - -#: lib/user_interaction.py:940 -msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" -msgstr "Kies de te installeren kernels of laat leeg om ‘{}’ te installeren" - -#: lib/user_interaction.py:954 -msgid "Choose which locale language to use" -msgstr "Kies de te gebruiken taal" - -#: lib/user_interaction.py:968 -msgid "Choose which locale encoding to use" -msgstr "Kies de te gebruiken taalvariant" - -#: lib/user_interaction.py:1009 -msgid "Select one of the values shown below: " -msgstr "Kies één van onderstaande waarden: " - -#: lib/user_interaction.py:1050 -msgid "Select one or more of the options below: " -msgstr "Kies één van onderstaande opties: " - -#: lib/menu/selection_menu.py:122 -msgid "Select keyboard layout" -msgstr "Kies een toetsenbordindeling" - -#: lib/menu/selection_menu.py:125 -msgid "Select mirror region" -msgstr "Kies een spiegelserverregio" - -#: lib/menu/selection_menu.py:130 -msgid "Select locale language" -msgstr "Kies een taal" - -#: lib/menu/selection_menu.py:132 -msgid "Select locale encoding" -msgstr "Kies een taalvariant" - -#: lib/menu/selection_menu.py:135 -msgid "Select harddrives" -msgstr "Selecteer de harde schijven" - -#: lib/menu/selection_menu.py:139 -msgid "Select disk layout" -msgstr "Kies een schijfindeling" - -#: lib/menu/selection_menu.py:147 -msgid "Set encryption password" -msgstr "Versleutelwachtwoord instellen" - -#: lib/menu/selection_menu.py:153 -msgid "Use swap" -msgstr "Wisselgeheugen gebruiken" - -#: lib/menu/selection_menu.py:158 -msgid "Select bootloader" -msgstr "Kies een opstartlader" - -#: lib/menu/selection_menu.py:164 -msgid "Set root password" -msgstr "Rootwachtwoord instellen" - -#: lib/menu/selection_menu.py:169 -msgid "Specify superuser account" -msgstr "Geef aan welk account superuserrechten dient te hebben" - -#: lib/menu/selection_menu.py:175 -msgid "Specify user account" -msgstr "Kies een gebruikersaccount" - -#: lib/menu/selection_menu.py:181 -msgid "Specify profile" -msgstr "Kies een profiel" - -#: lib/menu/selection_menu.py:186 -msgid "Select audio" -msgstr "Kies audio" - -#: lib/menu/selection_menu.py:190 -msgid "Select kernels" -msgstr "Selecteer kernels" - -#: lib/menu/selection_menu.py:195 -msgid "Additional packages to install" -msgstr "Aanvullende te installeren pakketten" - -#: lib/menu/selection_menu.py:200 -msgid "Configure network" -msgstr "Netwerk instellen" - -#: lib/menu/selection_menu.py:208 -msgid "Set automatic time sync (NTP)" -msgstr "Automatische tijdsynchronisatie (NTP) gebruiken" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf