Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall')
-rw-r--r--archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mobin62599 -> 66233 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po57
2 files changed, 25 insertions, 32 deletions
diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo
index 8c163da6..1f4e6155 100644
--- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po
index f6b7533a..e24a1800 100644
--- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] ஒரு பதிவு கோப்பு இங்கே உருவாக்கப்பட்டது: {} {}"
@@ -811,9 +811,9 @@ msgstr " - குறைந்தபட்ச மதிப்பு : 1 (1 இ
msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )"
msgstr " - முடக்கு/இயல்புநிலை: 0 (இணை பதிவிறக்கத்தை முடக்குகிறது, ஒரு நேரத்தில் 1 பதிவிறக்கத்தை மட்டுமே அனுமதிக்கிறது )"
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]"
-msgstr "தவறான உள்ளீடு! சரியான உள்ளீட்டில் [1 முதல் {} வரை அல்லது முடக்க 0 வரை] மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
+msgstr "தவறான உள்ளீடு! சரியான உள்ளீட்டில் [1 முதல் {max_downloads} வரை அல்லது முடக்க 0 வரை] மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
msgid "Parallel Downloads"
msgstr "இணையான பதிவிறக்கங்கள்"
@@ -1073,76 +1073,69 @@ msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகளைச் சேமி
msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files"
msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகளை சேமிக்க கோப்பகத்தை (அல்லது கோப்பகங்களை) தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#, fuzzy
msgid "Add a custom mirror"
-msgstr "ஒரு பயனரைச் சேர்க்கவும்"
+msgstr "தனிப்பயன் கண்ணாடியைச் சேர்க்கவும்"
msgid "Change custom mirror"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன் கண்ணாடியை மாற்றவும்"
msgid "Delete custom mirror"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன் கண்ணாடியை நீக்கு"
-#, fuzzy
msgid "Enter name (leave blank to skip): "
-msgstr "பயனர்பெயரை உள்ளிடவும் (தவிர்க்க காலியாக விடவும்): "
+msgstr "பெயரை உள்ளிடவும் (தவிர்க்க காலியாக விடவும்): "
-#, fuzzy
msgid "Enter url (leave blank to skip): "
-msgstr "பயனர்பெயரை உள்ளிடவும் (தவிர்க்க காலியாக விடவும்): "
+msgstr "URL ஐ உள்ளிடவும் (தவிர்க்க காலியாக விடவும்): "
-#, fuzzy
msgid "Select signature check option"
-msgstr "சேர்க்க இடைமுகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+msgstr "கையொப்ப சரிபார்ப்பு விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#, fuzzy
msgid "Select signature option"
-msgstr "சேர்க்க இடைமுகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+msgstr "கையெழுத்து விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
msgid "Custom mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன் கண்ணாடிகள்"
msgid "Defined"
-msgstr ""
+msgstr "வரையறுக்கப்பட்டது"
-#, fuzzy
msgid "Save user configuration (including disk layout)"
-msgstr "பயனர் உள்ளமைவைச் சேமிக்கவும்"
+msgstr "பயனர் உள்ளமைவைச் சேமிக்கவும் (வட்டு தளவமைப்பு உட்பட)"
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion enabled)\n"
"Save directory: "
-msgstr "உள்ளமைவு(களை) சேமிக்க ஒரு கோப்பகத்தை உள்ளிடவும்: "
+msgstr ""
+"உள்ளமைவு(களை) சேமிக்கப்படுவதற்கான கோப்பகத்தை உள்ளிடவும் (தாவல் நிறைவு இயக்கப்பட்டது)\n"
+"கோப்பகத்தை சேமி:"
msgid ""
"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n"
"\n"
"{}"
msgstr ""
+"பின்வரும் இடத்தில் {} உள்ளமைவுக் கோப்பை(களை) சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?\n"
+"\n"
+"{}"
-#, fuzzy
msgid "Saving {} configuration files to {}"
-msgstr "உள்ளமைவைச் சேமிக்கவும்"
+msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்புகளை {} இல் சேமிக்கிறது"
-#, fuzzy
msgid "Mirrors"
-msgstr "மிரர் பிராந்தியம்"
+msgstr "கண்ணாடிகள்"
-#, fuzzy
msgid "Mirror regions"
-msgstr "மிரர் பிராந்தியம்"
+msgstr "கண்ணாடிப் பகுதிகள்"
-#, fuzzy
msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
-msgstr " - அதிகபட்ச மதிப்பு : {} ( {} இணையான பதிவிறக்கங்களை அனுமதிக்கிறது, ஒரே நேரத்தில் {} பதிவிறக்கங்களை அனுமதிக்கிறது )"
+msgstr "- அதிகபட்ச மதிப்பு: {} ( {} இணையான பதிவிறக்கங்களை அனுமதிக்கிறது, ஒரே நேரத்தில் {max download+1} பதிவிறக்க அனுமதிக்கிறது )"
msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]"
msgstr "தவறான உள்ளீடு! சரியான உள்ளீட்டில் [1 முதல் {} வரை அல்லது முடக்க 0 வரை] மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
msgid "Locales"
-msgstr ""
+msgstr "மொழி குறியீடுகள்"
-#, fuzzy
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
-msgstr "பயன்படுத்துங்கள் NetworkManager ஐப்(GNOME மற்றும் KDE இல் இணையத்தை வரைகலை முறையில் கட்டமைக்க அவசியம்)"
+msgstr "NetworkManager ஐப் பயன்படுத்தவும் (GNOME மற்றும் KDE இல் இணையத்தை வரைகலை முறையில் கட்டமைக்க அவசியம்)"