Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall')
-rw-r--r--archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mobin40442 -> 41126 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po24
2 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
index 23e7562e..3976d1d6 100644
--- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
index 374b450b..1fcb61e4 100644
--- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] Un file di log è stato creato qui: {} {}"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Immettere un tipo di filesystem desiderato per la partizione"
msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
-msgstr "Inserisci la posizione iniziale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; impostazione predefinita: {}):"
+msgstr "Inserisci la posizione iniziale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; impostazione predefinita: {}): "
msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
-msgstr "Inserisci la posizione finale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; es: {}):"
+msgstr "Inserisci la posizione finale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; es: {}): "
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} contiene partizioni in coda, questo le rimuoverà, sei sicuro?"
@@ -1225,3 +1225,21 @@ msgstr "Salto l’attesa della sincronizzazione automatica dell’ora (potrebbe
msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete."
msgstr "In attesa che la sincronizzazione del portachiavi di Arch Linux (archlinux-keyring-wkd-sync) sia completa."
+
+msgid "Selected profiles: "
+msgstr "Profili selezionati: "
+
+msgid "Time synchronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/"
+msgstr "La sincronizzazione dell’orario non si sta completando, in attesa, leggi la documentazione alla ricerca di una soluzione: https://archinstall.readthedocs.io/"
+
+msgid "Mark/Unmark as nodatacow"
+msgstr "Seleziona/Deseleziona come nodatacow"
+
+msgid "Would you like to use compression or disable CoW?"
+msgstr "Vorresti usare la compressione o disabilitare CoW?"
+
+msgid "Use compression"
+msgstr "Usa la compressione"
+
+msgid "Disable Copy-on-Write"
+msgstr "Disabilita Copy-on-Write"