Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall')
-rw-r--r--archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
index a4137edf..54419d23 100644
--- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
@@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Mark/Unmark as bootable"
msgstr ""
msgid "Change filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar arquivo do sistema"
#, fuzzy
msgid "Mark/Unmark as compressed"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Delete partition"
msgstr "Deletar uma partição"
msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Partição: "
msgid "This partition is currently encrypted, to format it a filesystem has to be specified"
msgstr ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgid "If mountpoint /boot is set, then the partition will also be marked as boo
msgstr ""
msgid "Mountpoint: "
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de montagem: "
msgid "Current free sectors on device {}:"
msgstr ""
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Partition management: {}"
msgstr ""
msgid "Total length: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho total: {}"
#, fuzzy
msgid "Encryption type"
@@ -984,30 +984,30 @@ msgstr "Apagar todos os discos selecionados e usar um esquema de partições pad
#, fuzzy
msgid "Manual Partitioning"
-msgstr "Configuração manual"
+msgstr "Particionamento manual"
#, fuzzy
msgid "Pre-mounted configuration"
msgstr "Nenhuma configuração"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecido"
msgid "Partition encryption"
msgstr "Encriptação de partição"
msgid " ! Formatting {} in "
-msgstr ""
+msgstr " ! Formatando {} em "
msgid "← Back"
-msgstr ""
+msgstr "← Voltar"
msgid "Disk encryption"
msgstr "Encriptação de disco"
#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "Nenhuma configuração"
+msgstr "Configuração"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "All settings will be reset, are you sure?"
msgstr "{} contém partições em fila, isto irá removê-las, tem certeza?"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar"
msgid "Please chose which greeter to install for the chosen profiles: {}"
msgstr ""
@@ -1034,23 +1034,23 @@ msgstr "Pacotes adicionais"
#, fuzzy
msgid "Add profile"
-msgstr "Perfil"
+msgstr "Adicionar perfil"
#, fuzzy
msgid "Edit profile"
-msgstr "Perfil"
+msgstr "Editar perfil"
#, fuzzy
msgid "Delete profile"
-msgstr "Deletar interface"
+msgstr "Deletar perfil"
#, fuzzy
msgid "Profile name: "
-msgstr "Perfil"
+msgstr "Nome do perfil: "
#, fuzzy
msgid "The profile name you entered is already in use. Try again"
-msgstr "O nome de usuário que você digitou é inválido. Tente novamente"
+msgstr "O nome de usuário que você digitou já esta em uso. Tente outro"
#, fuzzy
msgid "Packages to be install with this profile (space separated, leave blank to skip): "
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Should this profile be enabled for installation?"
msgstr ""
msgid "Create your own"
-msgstr ""
+msgstr "Crie o seu próprio"
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Graphics driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver gráfico"
msgid "Greeter"
msgstr ""
@@ -1098,14 +1098,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Disk configuration"
-msgstr "Nenhuma configuração"
+msgstr "Configuração do disco"
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "Perfil"
msgid "Finding possible directories to save configuration files ..."
-msgstr ""
+msgstr "Procurando possiveis diretórios para salvar os arquivos de configuração ..."
#, fuzzy
msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files"