Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/uk')
-rw-r--r--archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po250
1 files changed, 241 insertions, 9 deletions
diff --git a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po
index ee9740fc..ca019ff3 100644
--- a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po
@@ -837,6 +837,126 @@ msgstr "Щоб мати можливість використовувати це
msgid "The font should be stored as {}"
msgstr "Шрифт слід зберігати як {}"
+msgid "Archinstall requires root privileges to run. See --help for more."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Select an execution mode"
+msgstr "Оберіть дію для \"{}\""
+
+msgid "Unable to fetch profile from specified url: {}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles must have unique name, but profile definitions with duplicate name found: {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Select one or more devices to use and configure"
+msgstr "Оберіть один або кілька жорстких дисків для використання та налаштування"
+
+#, fuzzy
+msgid "If you reset the device selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?"
+msgstr "Якщо ви скинете вибір жорсткого диска, це також скине поточну схему розмітки диска. Ви впевнені?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Existing Partitions"
+msgstr "Розділи"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a partitioning option"
+msgstr "Оберіть параметр шифрування диска"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter the root directory of the mounted devices: "
+msgstr "Введіть каталог для конфігурацій, які потрібно зберегти: "
+
+#, fuzzy
+msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GiB\n"
+msgstr "Мінімальна ємність для розділу /home: {} Гб\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GiB"
+msgstr "Мінімальна ємність для розділу Arch Linux: {} Гб"
+
+#, fuzzy
+msgid "This is a list of pre-programmed profiles_bck, they might make it easier to install things like desktop environments"
+msgstr "Це список попередньо запрограмованих профілів, вони можуть спростити встановлення таких речей, як середовища робочого столу"
+
+#, fuzzy
+msgid "Current profile selection"
+msgstr "Поточна схема розмітки розділу"
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove all newly added partitions"
+msgstr "Створіть новий розділ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Assign mountpoint"
+msgstr "Призначити точку монтування для розділу"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mark/Unmark to be formatted (wipes data)"
+msgstr "Позначити/зняти позначку з розділу для форматування (видалить дані)"
+
+msgid "Mark/Unmark as bootable"
+msgstr ""
+
+msgid "Change filesystem"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Mark/Unmark as compressed"
+msgstr "Позначити/зняти позначку розділу як стисненого (лише btrfs)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set subvolumes"
+msgstr "Видалити підтом"
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete partition"
+msgstr "Видалити розділ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Partition"
+msgstr "Розділи"
+
+msgid "This partition is currently encrypted, to format it a filesystem has to be specified"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
+msgstr " * Точки монтування розділів відносяться до внутрішньої інсталяції, наприклад, завантажувач буде /boot."
+
+msgid "If mountpoint /boot is set, then the partition will also be marked as bootable."
+msgstr ""
+
+msgid "Mountpoint: "
+msgstr ""
+
+msgid "Current free sectors on device {}:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Total sectors: {}"
+msgstr "Недійсний каталог: {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter the start sector (default: {}): "
+msgstr "Введіть початковий сектор (відсоток або номер блоку, за замовчуванням: {}): "
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, default: {}): "
+msgstr "Введіть кінцевий сектор розділу (відсоток або номер блоку, наприклад: {}): "
+
+msgid "This will remove all newly added partitions, continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Partition management: {}"
+msgstr ""
+
+msgid "Total length: {}"
+msgstr ""
+
msgid "Encryption type"
msgstr "Тип шифрування"
@@ -855,23 +975,135 @@ msgstr "Оберіть параметр шифрування диска"
msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
msgstr "Оберіть пристрій FIDO2 для використання для HSM"
-msgid "All settings will be reset, are you sure?"
-msgstr "Усі налаштування буде скинуто, ви впевнені?"
+#, fuzzy
+msgid "Use a best-effort default partition layout"
+msgstr "Стерти усі вибрані диски та використовувати отпимальну схему розмітки розділів за замовчуванням"
-msgid "Back"
+#, fuzzy
+msgid "Manual Partitioning"
+msgstr "Розділи"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pre-mounted configuration"
+msgstr "Конфігурація відсутня"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr "Шифрування розділу"
+
+msgid " ! Formatting {} in "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "← Back"
msgstr "Назад"
msgid "Disk encryption"
msgstr "Disk encryption"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфігурація відсутня"
+
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-msgid "Partition encryption"
-msgstr "Шифрування розділу"
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "Усі налаштування буде скинуто, ви впевнені?"
+
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+msgid "Please chose which greeter to install for the chosen profiles: {}"
+msgstr ""
-#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-#~ msgstr "Введіть початковий сектор (відсоток або номер блоку, за замовчуванням: {}): "
+msgid "Environment type: {}"
+msgstr ""
+
+msgid "The proprietary Nvidia driver is not supported by Sway. It is likely that you will run into issues, are you okay with that?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Installed packages"
+msgstr "Додаткові пакунки"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add profile"
+msgstr "Профіль"
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Профіль"
-#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-#~ msgstr "Введіть кінцевий сектор розділу (відсоток або номер блоку, наприклад: {}): "
+#, fuzzy
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Видалити інтерфейс"
+
+#, fuzzy
+msgid "Profile name: "
+msgstr "Профіль"
+
+#, fuzzy
+msgid "The profile name you entered is already in use. Try again"
+msgstr "Введене вами ім'я користувача недійсне. Спробуйте знову"
+
+#, fuzzy
+msgid "Packages to be install with this profile (space separated, leave blank to skip): "
+msgstr "Напишіть додаткові пакети для інсталяції (розділені пробілами, залиште порожнім, щоб пропустити): "
+
+#, fuzzy
+msgid "Services to be enabled with this profile (space separated, leave blank to skip): "
+msgstr "Напишіть додаткові пакети для інсталяції (розділені пробілами, залиште порожнім, щоб пропустити): "
+
+msgid "Should this profile be enabled for installation?"
+msgstr ""
+
+msgid "Create your own"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Оберіть графічний драйвер або залиште поле пустим, щоб установити всі драйвери з відкритим вихідним кодом"
+
+msgid "Sway needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose an option to give Sway access to your hardware"
+msgstr ""
+
+msgid "Graphics driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Greeter"
+msgstr ""
+
+msgid "Please chose which greeter to install"
+msgstr ""
+
+msgid "This is a list of pre-programmed default_profiles"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Disk configuration"
+msgstr "Конфігурація відсутня"
+
+#, fuzzy
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профіль"
+
+msgid "Finding possible directories to save configuration files ..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files"
+msgstr "Оберіть один або кілька жорстких дисків для використання та налаштування"