Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po')
-rw-r--r--archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po318
1 files changed, 284 insertions, 34 deletions
diff --git a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
index d5decb42..e76f2b31 100644
--- a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] Здесь был создан файл журнала: {} {}"
-#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153
+#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153 lib/installer.py:155
msgid ""
" Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/"
"archinstall/issues"
@@ -26,16 +26,18 @@ msgstr ""
"archlinux/archinstall/issues"
#: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86
+#: lib/user_interaction/utils.py:83
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "Вы действительно хотите прекратить?"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104
-#: lib/user_interaction/utils.py:53
+#: lib/user_interaction/utils.py:53 lib/user_interaction/utils.py:50
msgid "And one more time for verification: "
msgstr "И еще раз для проверки: "
#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275
#: lib/user_interaction/system_conf.py:142
+#: lib/user_interaction/system_conf.py:141
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr "Вы хотите использовать подкачку на zram?"
@@ -51,6 +53,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167
+#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:164
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr ""
"Любые дополнительные пользователи для установки (оставьте пустым, если "
@@ -68,12 +71,14 @@ msgstr "Выберите часовой пояс"
#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357
#: lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359
#: lib/user_interaction/system_conf.py:115
+#: lib/user_interaction/system_conf.py:114
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "Вы хотите использовать GRUB в качестве загрузчика вместо systemd-boot?"
#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367
#: lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369
#: lib/user_interaction/system_conf.py:125
+#: lib/user_interaction/system_conf.py:124
msgid "Choose a bootloader"
msgstr "Выберите загрузчик"
@@ -115,12 +120,14 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422
#: lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424
#: lib/user_interaction/network_conf.py:25
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:125
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr "Копировать сетевую конфигурацию ISO в установку"
#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423
#: lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425
#: lib/user_interaction/network_conf.py:26
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:126
msgid ""
"Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and "
"KDE)"
@@ -131,12 +138,14 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431
#: lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433
#: lib/user_interaction/network_conf.py:43
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:139
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "Выберите один сетевой интерфейс для настройки"
#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444
#: lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446
#: lib/user_interaction/network_conf.py:70
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:77
msgid ""
"Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
msgstr ""
@@ -146,12 +155,14 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449
#: lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451
#: lib/user_interaction/network_conf.py:75
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:82
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "Введите IP-адрес и подсеть для {} (пример: 192.168.0.5/24): "
#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464
#: lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466
#: lib/user_interaction/network_conf.py:86
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:93
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
msgstr ""
"Введите IP-адрес вашего шлюза (маршрутизатора) или оставьте пустым, если его "
@@ -160,6 +171,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479
#: lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481
#: lib/user_interaction/network_conf.py:102
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:108
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
msgstr "Введите ваши DNS-серверы (через пробел, пустой - нет): "
@@ -172,8 +184,8 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559
#: lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64
msgid "Current partition layout"
msgstr "Текущая разметка разделов"
@@ -181,6 +193,7 @@ msgstr "Текущая разметка разделов"
#: lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620
#: lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:163
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
@@ -197,6 +210,8 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:182
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:293
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Введите желаемый тип файловой системы для раздела"
@@ -204,6 +219,7 @@ msgstr "Введите желаемый тип файловой системы
#: lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639
#: lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:187
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr "Введите начальный сектор (процент или номер блока, по умолчанию: {}): "
@@ -211,6 +227,7 @@ msgstr "Введите начальный сектор (процент или н
#: lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648
#: lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:197
msgid ""
"Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
msgstr ""
@@ -220,6 +237,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674
#: lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:228
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} содержит разделы в очереди, это удалит их, вы уверены?"
@@ -227,6 +245,7 @@ msgstr "{} содержит разделы в очереди, это удали
#: lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687
#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:242
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -240,6 +259,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695
#: lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:264
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -253,6 +273,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699
#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:269
msgid ""
" * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot "
"would be /boot as an example."
@@ -264,6 +285,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700
#: lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:271
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
msgstr ""
"Выберите куда монтировать раздел (оставьте пустым, чтобы удалить точку "
@@ -273,6 +295,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711
#: lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -286,6 +309,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730
#: lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:302
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -299,6 +323,8 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738
#: lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:250
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:311
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -312,6 +338,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745
#: lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:319
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -325,6 +352,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752
#: lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:326
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr "Введите желаемый тип файловой системы для раздела: "
@@ -336,6 +364,7 @@ msgstr "Введите желаемый тип файловой системы
#: lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105
#: lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53
#: lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43
+#: lib/menu/selection_menu.py:20
msgid "Select Archinstall language"
msgstr "Выберите язык Archinstall"
@@ -359,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770
#: lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780
#: lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782
-#: lib/user_interaction/disk_conf.py:45
+#: lib/user_interaction/disk_conf.py:45 lib/user_interaction/disk_conf.py:44
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr "Выберите, что вы хотите сделать с выбранными блочными устройствами"
@@ -433,6 +462,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928
#: lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930
#: lib/user_interaction/system_conf.py:92
+#: lib/user_interaction/system_conf.py:91
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -447,6 +477,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932
#: lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934
#: lib/user_interaction/system_conf.py:96
+#: lib/user_interaction/system_conf.py:95
msgid "All open-source (default)"
msgstr "Все с открытым исходным кодом (по умолчанию)"
@@ -487,11 +518,12 @@ msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr "Выберите один или несколько из приведенных ниже вариантов: "
#: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87
+#: lib/disk/filesystem.py:85
msgid "Adding partition...."
msgstr "Добавление раздела...."
#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141
-#: lib/disk/filesystem.py:142
+#: lib/disk/filesystem.py:142 lib/disk/filesystem.py:140
msgid ""
"You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for "
"valid fs-type's."
@@ -511,6 +543,7 @@ msgstr "Ошибка: Не удалось декодировать резуль
#: lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412
#: lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48
#: lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48
+#: lib/menu/global_menu.py:47
msgid "Select keyboard layout"
msgstr "Выберите раскладку клавиатуры"
@@ -518,6 +551,7 @@ msgstr "Выберите раскладку клавиатуры"
#: lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415
#: lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51
#: lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51
+#: lib/menu/global_menu.py:50
msgid "Select mirror region"
msgstr "Выберите регион зеркала"
@@ -525,6 +559,7 @@ msgstr "Выберите регион зеркала"
#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420
#: lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56
#: lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56
+#: lib/menu/global_menu.py:55
msgid "Select locale language"
msgstr "Выберите язык локали"
@@ -532,6 +567,7 @@ msgstr "Выберите язык локали"
#: lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422
#: lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58
#: lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58
+#: lib/menu/global_menu.py:57
msgid "Select locale encoding"
msgstr "Выберите кодировку локали"
@@ -539,6 +575,7 @@ msgstr "Выберите кодировку локали"
#: lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425
#: lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61
#: lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61
+#: lib/menu/global_menu.py:60
msgid "Select harddrives"
msgstr "Выберите жесткие диски"
@@ -546,6 +583,7 @@ msgstr "Выберите жесткие диски"
#: lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429
#: lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65
#: lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65
+#: lib/menu/global_menu.py:64
msgid "Select disk layout"
msgstr "Выберите разметку диска"
@@ -553,6 +591,7 @@ msgstr "Выберите разметку диска"
#: lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437
#: lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73
#: lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73
+#: lib/menu/global_menu.py:72
msgid "Set encryption password"
msgstr "Установите пароль шифрования"
@@ -560,6 +599,7 @@ msgstr "Установите пароль шифрования"
#: lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443
#: lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79
#: lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79
+#: lib/menu/global_menu.py:78
msgid "Use swap"
msgstr "Использовать подкачку"
@@ -567,6 +607,7 @@ msgstr "Использовать подкачку"
#: lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448
#: lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84
#: lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84
+#: lib/menu/global_menu.py:83
msgid "Select bootloader"
msgstr "Выберите загрузчик"
@@ -574,6 +615,7 @@ msgstr "Выберите загрузчик"
#: lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454
#: lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95
#: lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95
+#: lib/menu/global_menu.py:94
msgid "Set root password"
msgstr "Установите пароль root"
@@ -581,6 +623,7 @@ msgstr "Установите пароль root"
#: lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459
#: lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100
#: lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100
+#: lib/menu/global_menu.py:99
msgid "Specify superuser account"
msgstr "Укажите учетную запись суперпользователя"
@@ -609,6 +652,7 @@ msgstr "Выберите аудиоустройство"
#: lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480
#: lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123
#: lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123
+#: lib/menu/global_menu.py:126
msgid "Select kernels"
msgstr "Выберите ядра"
@@ -616,6 +660,7 @@ msgstr "Выберите ядра"
#: lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485
#: lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128
#: lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128
+#: lib/menu/global_menu.py:131
msgid "Additional packages to install"
msgstr "Дополнительные пакеты для установки"
@@ -623,20 +668,23 @@ msgstr "Дополнительные пакеты для установки"
#: lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490
#: lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139
#: lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139
+#: lib/menu/global_menu.py:142
msgid "Configure network"
-msgstr "Настроить сеть"
+msgstr "Настройте сеть"
#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230
#: lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498
#: lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150
#: lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150
+#: lib/menu/global_menu.py:153
msgid "Set automatic time sync (NTP)"
-msgstr "Установите автоматическую синхронизацию времени (NTP)"
+msgstr "Установить автоматическую синхронизацию времени (NTP)"
#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308
#: lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527
#: lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187
#: lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187
+#: lib/menu/global_menu.py:190
msgid "Install ({} config(s) missing)"
msgstr "Установить ({} конфигурация(и) отсутствует)"
@@ -644,6 +692,7 @@ msgstr "Установить ({} конфигурация(и) отсутству
#: lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591
#: lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249
#: lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249
+#: lib/menu/global_menu.py:260
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
@@ -657,6 +706,7 @@ msgstr ""
"Вы хотите продолжить?"
#: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98
+#: lib/disk/filesystem.py:96
msgid "Re-using partition instance: {}"
msgstr "Повторное использование экземпляра раздела: {}"
@@ -664,6 +714,7 @@ msgstr "Повторное использование экземпляра ра
#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
msgid "Create a new partition"
msgstr "Создать новый раздел"
@@ -671,6 +722,7 @@ msgstr "Создать новый раздел"
#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:130
msgid "Delete a partition"
msgstr "Удалить раздел"
@@ -678,6 +730,7 @@ msgstr "Удалить раздел"
#: lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:131
msgid "Clear/Delete all partitions"
msgstr "Очистить/удалить все разделы"
@@ -685,6 +738,7 @@ msgstr "Очистить/удалить все разделы"
#: lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:132
msgid "Assign mount-point for a partition"
msgstr "Назначить точку монтирования для раздела"
@@ -692,6 +746,7 @@ msgstr "Назначить точку монтирования для разде
#: lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:133
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
msgstr ""
"Пометить/снять отметку с раздела, который будет отформатирован (стирание "
@@ -701,6 +756,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:134
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
msgstr "Пометить/снять отметку с раздела как зашифрованный"
@@ -708,6 +764,7 @@ msgstr "Пометить/снять отметку с раздела как за
#: lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:136
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
msgstr ""
"Пометить/снять отметку с раздела как загрузочный (автоматически для /boot)"
@@ -716,6 +773,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:137
msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr "Установите желаемую файловую систему для раздела"
@@ -723,31 +781,33 @@ msgstr "Установите желаемую файловую систему д
#: lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270
#: lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515
#: lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588
-#: lib/menu/global_menu.py:167
+#: lib/menu/global_menu.py:167 lib/menu/global_menu.py:170
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187
#: lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459
#: lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509
-#: lib/menu/global_menu.py:89
+#: lib/menu/global_menu.py:89 lib/menu/global_menu.py:88
msgid "Specify hostname"
msgstr "Укажите имя хоста"
#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492
#: lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141
#: lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141
+#: lib/menu/global_menu.py:195
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
msgstr "Не настроен, недоступен, если не настроен вручную"
#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495
#: lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145
#: lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145
+#: lib/menu/global_menu.py:148
msgid "Select timezone"
msgstr "Выберите часовой пояс"
#: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276
-#: lib/menu/selection_menu.py:312
+#: lib/menu/selection_menu.py:312 lib/menu/selection_menu.py:301
msgid "Set/Modify the below options"
msgstr "Установить/изменить следующие параметры"
@@ -756,6 +816,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119
+#: lib/menu/menu.py:133
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
@@ -767,20 +828,24 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129
msgid "Suggest partition layout"
msgstr "Предложить разметку разделов"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43
+#: lib/user_interaction/utils.py:40
msgid "Enter a password: "
msgstr "Введите пароль: "
#: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118
+#: lib/disk/filesystem.py:116
msgid "Enter a encryption password for {}"
msgstr "Введите пароль шифрования для {}"
#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567
#: lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225
#: lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225
+#: lib/menu/global_menu.py:236
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
msgstr ""
"Введите пароль шифрования диска (оставьте пустым для отсутствия шифрования): "
@@ -793,12 +858,15 @@ msgstr "Создайте необходимого суперпользовате
#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554
#: lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220
#: lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220
+#: lib/menu/global_menu.py:231
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
msgstr "Введите пароль root (оставьте пустым, чтобы отключить root): "
#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121
+#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:83
+#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:118
msgid "Password for user \"{}\": "
msgstr "Пароль для пользователя \"{}\": "
@@ -825,7 +893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Для работы NTP может потребоваться аппаратное время и другие шаги после "
"конфигурации.\n"
-"Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с вики Arch"
+"Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с ArchWiki"
#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621
#: lib/menu/selection_menu.py:629
@@ -834,11 +902,11 @@ msgstr ""
"Введите имя пользователя для создания дополнительного пользователя (оставьте "
"пустым, чтобы пропустить): "
-#: lib/menu/menu.py:116
+#: lib/menu/menu.py:116 lib/menu/menu.py:130
msgid "Use ESC to skip\n"
msgstr "Используйте ESC, чтобы пропустить\n"
-#: lib/menu/list_manager.py:117
+#: lib/menu/list_manager.py:117 lib/menu/list_manager.py:128
msgid ""
"\n"
" Choose an object from the list, and select one of the available actions for "
@@ -849,10 +917,11 @@ msgstr ""
"выполнения"
#: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90
+#: lib/menu/list_manager.py:141 lib/user_interaction/subvolume_config.py:93
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: lib/menu/list_manager.py:131
+#: lib/menu/list_manager.py:131 lib/menu/list_manager.py:142
msgid "Confirm and exit"
msgstr "Подтвердить и выйти"
@@ -862,63 +931,75 @@ msgstr "Подтвердить и выйти"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:44
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:82
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85 lib/menu/list_manager.py:146
+#: lib/menu/list_manager.py:249 lib/menu/list_manager.py:272
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:15
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:47
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:88
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231
#: lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
+#: lib/menu/list_manager.py:146 lib/menu/list_manager.py:252
+#: lib/menu/list_manager.py:276 lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237
#: lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85 lib/menu/list_manager.py:146
+#: lib/menu/list_manager.py:258 lib/menu/list_manager.py:282
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:88
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242
#: lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40
+#: lib/menu/list_manager.py:146 lib/menu/list_manager.py:263
+#: lib/menu/list_manager.py:285 lib/user_interaction/subvolume_config.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: lib/menu/list_manager.py:185
+#: lib/menu/list_manager.py:185 lib/menu/list_manager.py:206
msgid "Select an action for < {} >"
msgstr "Выберите действие для < {} >"
-#: lib/menu/list_manager.py:229
+#: lib/menu/list_manager.py:229 lib/menu/list_manager.py:250
msgid "Add :"
msgstr "Добавить:"
-#: lib/menu/list_manager.py:233
+#: lib/menu/list_manager.py:233 lib/menu/list_manager.py:254
msgid "Copy to :"
msgstr "Копировать в:"
-#: lib/menu/list_manager.py:240
+#: lib/menu/list_manager.py:240 lib/menu/list_manager.py:261
msgid "Edite :"
msgstr "Редактировать:"
-#: lib/menu/list_manager.py:252
+#: lib/menu/list_manager.py:252 lib/menu/list_manager.py:273
msgid "Key :"
msgstr "Ключ:"
-#: lib/menu/list_manager.py:253
+#: lib/menu/list_manager.py:253 lib/menu/list_manager.py:274
msgid "Value :"
msgstr "Значение:"
-#: lib/menu/list_manager.py:257
+#: lib/menu/list_manager.py:257 lib/menu/list_manager.py:278
msgid "Copy to new key:"
msgstr "Копировать в новый ключ:"
-#: lib/menu/list_manager.py:262
+#: lib/menu/list_manager.py:262 lib/menu/list_manager.py:283
#, python-brace-format
msgid "Edit {origkey} :"
msgstr "Редактировать {origkey}:"
#: lib/models/network_configuration.py:53
#: lib/models/network_configuration.py:74
+#: lib/models/network_configuration.py:167
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
-msgstr "Неизвестный тип nic: {}. Возможные значения: {}"
+msgstr "Неизвестный тип сетевого адаптера: {}. Возможные значения: {}"
#: lib/configuration.py:75
msgid ""
@@ -963,18 +1044,21 @@ msgid "Delete User"
msgstr "Удалить пользователя"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99
+#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:96
msgid ""
"\n"
"Define a new user\n"
msgstr ""
"\n"
-"Определить нового пользователя\n"
+"Укажите нового пользователя\n"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100
+#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:97
msgid "User Name : "
msgstr "Имя пользователя: "
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115
+#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:112
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Должен ли {} быть суперпользователем (sudoer)?"
@@ -983,16 +1067,19 @@ msgid "Define users with sudo privilege: "
msgstr "Определите пользователей с привилегиями sudo: "
#: lib/user_interaction/network_conf.py:24
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:124
msgid "No network configuration"
msgstr "Нет сетевой конфигурации"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:138
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
msgstr "Установите желаемые подтома на раздел btrfs"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:336
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -1004,6 +1091,7 @@ msgstr ""
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:346
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
msgstr "Управление подтомами btrfs для текущего раздела"
@@ -1045,53 +1133,57 @@ msgstr "Пароль, который вы используете, кажется
#: lib/user_interaction/utils.py:33
msgid "are you sure you want to use it?"
-msgstr "вы уверены, что хотите это использовать?"
+msgstr "вы уверены, что хотите его использовать?"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555
-#: lib/menu/global_menu.py:134
+#: lib/menu/global_menu.py:134 lib/menu/global_menu.py:137
msgid "Additional repositories to enable"
msgstr "Включить дополнительные репозитории"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576
-#: lib/menu/global_menu.py:155
+#: lib/menu/global_menu.py:155 lib/menu/global_menu.py:160
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613
-#: lib/menu/global_menu.py:192
+#: lib/menu/global_menu.py:192 lib/menu/global_menu.py:205
msgid "Missing configurations:\n"
msgstr "Отсутствующие конфигурации:\n"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631
-#: lib/menu/global_menu.py:210
+#: lib/menu/global_menu.py:210 lib/menu/global_menu.py:221
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
msgstr ""
"Должен быть указан либо пароль root, либо как минимум 1 суперпользователь"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695
-#: lib/menu/global_menu.py:275
+#: lib/menu/global_menu.py:275 lib/menu/global_menu.py:287
msgid "Manage superuser accounts: "
msgstr "Управление учетными записями суперпользователей: "
#: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699
-#: lib/menu/global_menu.py:279
+#: lib/menu/global_menu.py:279 lib/menu/global_menu.py:291
msgid "Manage ordinary user accounts: "
msgstr "Управление учетными записями обычных пользователей: "
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:20
msgid " Subvolume :{:16}"
msgstr " Подтом :{:16}"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:22
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:25
msgid " mounted at {:16}"
msgstr " смонтировано в {:16}"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:29
msgid " with option {}"
msgstr " с параметром {}"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:49
msgid ""
"\n"
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
@@ -1100,37 +1192,195 @@ msgstr ""
" Заполните нужные значения для нового подтома\n"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:80
msgid "Subvolume name "
msgstr "Имя подтома "
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84
msgid "Subvolume mountpoint"
msgstr "Точка монтирования подтома"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87
msgid "Subvolume options"
msgstr "Параметры подтома"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:90
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124
msgid "Subvolume name :"
msgstr "Имя подтома :"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:127
msgid "Select a mount point :"
msgstr "Выберите точку монтирования:"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128
+#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:131
msgid "Select the desired subvolume options "
msgstr "Выберите нужные параметры подтома "
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
+#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:158
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
msgstr "Определите пользователей с привилегией sudo по имени пользователя: "
-#: lib/installer.py:152
+#: lib/installer.py:152 lib/installer.py:154
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
msgstr "[!] Здесь был создан файл журнала: {}"
+
+#: lib/disk/user_guides.py:30
+msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
+msgstr "Вы хотите использовать подтома BTRFS со структурой по умолчанию?"
+
+#: lib/disk/user_guides.py:34 lib/disk/user_guides.py:174
+msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
+msgstr "Хотите ли вы использовать сжатие BTRFS?"
+
+#: lib/disk/user_guides.py:91
+msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
+msgstr "Хотите ли вы создать отдельный раздел для /home?"
+
+#: lib/disk/user_guides.py:161
+msgid ""
+"The selected drives do not have the minimum capacity required for an "
+"automatic suggestion\n"
+msgstr ""
+"Выбранные диски не имеют минимальной емкости, необходимой для "
+"автоматического предложения\n"
+
+#: lib/disk/user_guides.py:162
+msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
+msgstr "Минимальный размер раздела /home: {}GB\n"
+
+#: lib/disk/user_guides.py:163
+msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
+msgstr "Минимальный размер раздела Arch Linux: {}GB"
+
+#: lib/disk/user_guides.py:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: lib/menu/menu.py:20
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#: lib/menu/menu.py:24
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: lib/menu/selection_menu.py:137
+msgid "set: {}"
+msgstr "выбор: {}"
+
+#: lib/models/network_configuration.py:118
+msgid "Manual configuration setting must be a list"
+msgstr "Ручная настройка конфигурации должна представлять собой список"
+
+#: lib/models/network_configuration.py:127
+msgid "No iface specified for manual configuration"
+msgstr "Не указан iface для ручной настройки"
+
+#: lib/models/network_configuration.py:137
+msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
+msgstr ""
+"Ручная конфигурация сетевого адаптера без автоматического DHCP требует IP-"
+"адреса"
+
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:37
+msgid "Add interface"
+msgstr "Добавить интерфейс"
+
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:38
+msgid "Edit interface"
+msgstr "Редактировать интерфейс"
+
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:39
+msgid "Delete interface"
+msgstr "Удалить интерфейс"
+
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:69
+msgid "Select interface to add"
+msgstr "Выберите интерфейс для добавления"
+
+#: lib/user_interaction/network_conf.py:127
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ручная конфигурация"
+
+#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:135
+msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
+msgstr "Пометить/снять отметку с раздела как сжатый (только для btrfs)"
+
+#: lib/user_interaction/utils.py:31
+msgid ""
+"The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
+msgstr ""
+"Пароль, который вы используете, кажется слабым, вы уверены, что хотите его "
+"использовать?"
+
+#: profiles/desktop.py:7
+msgid ""
+"Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e."
+"g. gnome, kde, sway"
+msgstr ""
+"Предоставляет выбор окружений рабочего стола и тайловых оконных менеджеров, "
+"например, gnome, kde, sway"
+
+#: profiles/desktop.py:49
+msgid "Select your desired desktop environment"
+msgstr "Выберите желаемое окружение рабочего стола"
+
+#: profiles/minimal.py:5
+msgid ""
+"A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see "
+"fit."
+msgstr ""
+"Очень базовая установка, позволяющая настроить Arch Linux по своему "
+"усмотрению."
+
+#: profiles/server.py:9
+msgid ""
+"Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. "
+"httpd, nginx, mariadb"
+msgstr ""
+"Предоставляет выбор различных пакетов сервера для установки и включения, "
+"например, httpd, nginx, mariadb"
+
+#: profiles/server.py:30
+msgid ""
+"Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be "
+"done"
+msgstr ""
+"Выберите серверы для установки, если их нет, то будет выполнена минимальная "
+"установка"
+
+#: profiles/xorg.py:9
+msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
+msgstr ""
+"Устанавливает минимальную систему, а также xorg и графические драйверы."
+
+#: examples/guided.py:303
+msgid "Press Enter to continue."
+msgstr "Нажмите Enter, чтобы продолжить."
+
+#: examples/guided.py:260
+msgid ""
+"Would you like to chroot into the newly created installation and perform "
+"post-installation configuration?"
+msgstr ""
+"Хотите ли вы использовать chroot в новой созданной установке и выполнить "
+"настройку после установки?"
+
+#~ msgid "Archinstall requires root privileges to run. See --help for more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для запуска Archinstall требуются привилегии root. Для получения "
+#~ "дополнительной информации смотрите --help."
+
+#~ msgid " ! Formatting {archinstall.arguments['harddrives']} in "
+#~ msgstr " ! Форматирование {archinstall.arguments['harddrives']} в "