Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/pt')
-rw-r--r--archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po
index 79c2860d..8f3a28d4 100644
--- a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po
@@ -1143,18 +1143,6 @@ msgstr "Localidades"
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "Usar o Gestor de Redes \"NetworkManager\" (necessário para configurar a Internet graficamente no GNOME e KDE)"
-msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?"
-msgstr "Não foi possível determinar os dispositivos fido2. A libfido2 está instalada?"
-
-msgid "Path"
-msgstr "Caminho"
-
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-msgid "Product"
-msgstr "Produto"
-
msgid "Total: {} / {}"
msgstr "Total: {} / {}"
@@ -1170,10 +1158,25 @@ msgstr "Inserir o início (predefinido: sector {}): "
msgid "Enter end (default: {}): "
msgstr "Inserir o fim (predefinido: {}): "
+msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?"
+msgstr "Não foi possível determinar os dispositivos fido2. A libfido2 está instalada?"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Caminho"
+
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricante"
+
+msgid "Product"
+msgstr "Produto"
+
#, python-brace-format
msgid "Invalid configuration: {error}"
msgstr "Configuração inválida: {error}"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during package downloads"
msgstr "Esta opção ativa o número de transferências paralelas que podem ocorrer durante as transferências de pacotes"