index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po | 20 |
diff --git a/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po index cf6bd3a1..20f3c257 100644 --- a/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po @@ -786,18 +786,17 @@ msgstr "Nakonfigurováno {} rozhraní" msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation" msgstr "Tato možnost povolí specifikovaný počet paralelních stahování, která mohou nastat při instalaci" -#, python-brace-format msgid "" "Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" -" (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n" +" (Enter a value between 1 to {})\n" "Note:" msgstr "" "Zadejte povolený počet paralelních stahování.\n" -" (Zadejte hodnotu mezi 1 a {max_downloads})\n" +" (Zadejte hodnotu mezi 1 a {})\n" "Poznámka:" -msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" -msgstr " - Maximální hodnota : {max_downloads} (Povolí {max_downloads} paralelních stahování, povolí {max_downloads+1} stahování naráz )" +msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {} downloads at a time )" +msgstr " - Maximální hodnota : {} (Povolí {} paralelních stahování, povolí {} stahování naráz )" msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )" msgstr " - Minimální hodnota : 1 (Povolí 1 paralelní stahování, povolí 2 stahování naráz)" @@ -805,9 +804,9 @@ msgstr " - Minimální hodnota : 1 (Povolí 1 paralelní stahování, povolí msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )" msgstr " - Zakázáno/Výchozí : 0 (Zakáže paralelní stahování, povolí pouze 1 stahování naráz)" -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]" -msgstr "Neplatný vstup! Zkuste to, prosím, znovu s platným vstupem [1 až {max_downloads}, nebo 0 pro vypnutí]" +msgstr "Neplatný vstup! Zkuste to, prosím, znovu s platným vstupem [1 až {}, nebo 0 pro vypnutí]" msgid "Parallel Downloads" msgstr "Paralelní stahování" @@ -1163,3 +1162,10 @@ msgstr "Oblast zrcadla" #, fuzzy msgid "Mirror regions" msgstr "Oblast zrcadla" + +#, fuzzy +msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" +msgstr " - Maximální hodnota : {} (Povolí {} paralelních stahování, povolí {} stahování naráz )" + +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]" +msgstr "Neplatný vstup! Zkuste to, prosím, znovu s platným vstupem [1 až {}, nebo 0 pro vypnutí]" |