index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Daniel Girtler <blackrabbit256@gmail.com> | 2023-09-17 22:12:34 +1000 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2023-09-17 22:12:34 +1000 |
commit | 91c2906f3cc30903986b77a320e086856f05d080 (patch) | |
tree | 61cc1778e332f8fa729f23a32122da5b7a466d2c /archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES | |
parent | 15e52b77683f266ee843def2bb35ed02cd8e559d (diff) |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 32120 -> 33967 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po | 63 |
diff --git a/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex a07e57f3..c7208160 100644 --- a/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po index 77c48924..b69fdb1f 100644 --- a/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po @@ -1136,3 +1136,66 @@ msgstr "区域设置" msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" msgstr "使用 NetworkManager(在 GNOME 和 KDE 中以图形方式配置互联网所必需)" + +#, fuzzy +msgid "Total: {} / {}" +msgstr "总长度:{}" + +msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..." +msgstr "" + +msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter start (default: sector {}): " +msgstr "输入起始扇区(百分比或块号,默认:{}): " + +#, fuzzy +msgid "Enter end (default: {}): " +msgstr "输入起始扇区(百分比或块号,默认:{}): " + +msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?" +msgstr "" + +msgid "Path" +msgstr "" + +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +msgid "Product" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Invalid configuration: {error}" +msgstr "手动配置" + +msgid "Type" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during package downloads" +msgstr "此选项启用安装期间可以发生的并行下载数" + +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" +"\n" +"Note:\n" +msgstr "" +"输入要启用的并行下载数。\n" +" (输入一个介于 1 到 {} 之间的值)\n" +"提示:" + +#, fuzzy +msgid " - Maximum recommended value : {} ( Allows {} parallel downloads at a time )" +msgstr " - 最大值:{}(允许 {} 次并行下载,一次允许 {} 次下载)" + +#, fuzzy +msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )\n" +msgstr " - 禁用/默认值:0(禁用并行下载,同时只允许 1 个下载)" + +#, fuzzy +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [or 0 to disable]" +msgstr "输入无效! 使用有效输入重试 [1 到 {},或 0 到禁用]" |