Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorError504TimeOut <126692020+Error504TimeOut@users.noreply.github.com>2023-06-05 10:11:02 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2023-06-05 10:11:02 +0200
commit4da7d537a5e37106e2ea228532912a9508e2a1d9 (patch)
tree4b45f1ce4f84e10d8e24c88b2b4442b6254b4e6b /archinstall/locales/pt
parent11cecbb3dca3a9f8b9c2bc29fd72497432fe2cfc (diff)
Updated German Translation (#1825)
* Add files via upload * Fixed errors and completed German translation * fixed minor error
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/pt')
-rw-r--r--archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po
index 9f44f02f..35c3ca73 100644
--- a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po
@@ -1157,6 +1157,66 @@ msgstr ""
msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files"
msgstr "Seleciona um ou mais discos rígidos para usar e configurar"
+#, fuzzy
+msgid "Add a custom mirror"
+msgstr "Adicionar um utilizador"
+
+msgid "Change custom mirror"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete custom mirror"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter name (leave blank to skip): "
+msgstr "Introduzir um nome de utilizador para criar um utilizador adicional (deixar em branco para saltar): "
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter url (leave blank to skip): "
+msgstr "Introduzir um nome de utilizador para criar um utilizador adicional (deixar em branco para saltar): "
+
+#, fuzzy
+msgid "Select signature check option"
+msgstr "Seleciona o esquema de disco"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select signature option"
+msgstr "Seleciona o esquema de disco"
+
+msgid "Custom mirrors"
+msgstr ""
+
+msgid "Defined"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Save user configuration (including disk layout)"
+msgstr "Guardar configuração de utilizador"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion enabled)\n"
+"Save directory: "
+msgstr "Introduz um diretório para as configurações a serem guardadas: "
+
+msgid ""
+"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n"
+"\n"
+"{}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Saving {} configuration files to {}"
+msgstr "Guardar configuração"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mirrors"
+msgstr "Região do mirror"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mirror regions"
+msgstr "Região do mirror"
+
#~ msgid "Add :"
#~ msgstr "Adicionar :"